К ВОПРОСУ О НАДЕЖНОСТИ ЛЕКСИЧЕСКИХ ДАННЫХ В ИЗУЧЕНИИ ЭТНИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ ПЕРМСКИХ НАРОДОВ

  • Галина Валерьяновна Федюнева
    • Институт языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН
Ключевые слова: этническая история, пермские языки, лексика, этимология

Аннотация

Необходимость и важность использования данных лингвистики для изучения этногенеза и этнической истории не требует особых доказательств; факты языка могут содержать важную информацию о локализации данного этноса в прошлом, его связях с соседними народами, исторических миграциях и др. Однако для этого у них должна быть достаточная степень надежности, что особенно касается лексики, объективно имеющей низкую степень валидности для такого рода исследований. В статье рассматриваются лексические соответствия коми и удмуртского языков, традиционно используемые для освещения таких проблемных вопросов истории пермских народов, как (1) локализация прародины пермян, (2) выявление внешних связей пермских народов с соседями и (3) внутренние миграции населения в пределах континуума родственных языков и диалектов. Делается вывод о необходимости более детальной этимологизации привлекаемой лексики, степень надежности которой в современных исследованиях остается недостаточно высокой.

Литература

1. Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. М., Новосибирск: Наука, 2000. 767 с.
2. Белых С. К. К вопросу о локализации прародины пермян // Пермский мир в раннем средневековье [сб. науч. ст.] / Рос. акад. наук, Урал. отд-ние, Удмурт. ин-т истории. Ижевск,1999. С. 245-281.
3. Белых С. К. Проблема распада прапермской этноязыковой общности. Ижевск: Удмуртский университет, 2009. 150 с.
4. Гуляев Е. С. О некоторых удмуртских терминах флоры и их соответствиях в коми языке // Всесоюзное совещание по вопросам финно-угорской филологии. Петрозаводск, 1961. С. 123-127.
5. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка (в 4 т.). М.: Наука, Т. 1. 1981. 699 с.; Т. 4. 1982. 573 с.
6. Жеребцов Л. Н. Историко-культурные взаимоотношения коми с соседними народами. М.: Наука, 1982. 224 с.
7. КПРС - Коми-пермяцко-русский словарь. М.: Русский язык, 1985. 624 с.
8. КЭСК - Лыткин В. И., Гуляев Е. С. Краткий этимологический словарь коми языка. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1999. 430 с.
9. Лыткин В. И. Исторический вокализм пермских языков. М.: Наука, 1964. 268 с.
10. Лыткин В. И. Вепсско-карельские заимствования в коми-зырянских диалектах // Академику Виктору Владимировичу к его шестидесятилетию. - М.: Изд. АН СССР, 1956. С. 179-189.
11. Лыткин В. И. Диалектологическая хрестоматия по пермским языкам. М.: Изд. АН СССР, 1955. 128 с.
12. Лыткин В. И. Древнепермский язык. Чтение текстов, грамматика, словарь. М.: АН СССР. 1952. 174 с.
13. Лыткин В. И. Из истории словарного состава пермских языков // Вопросы языкознания. 1953. № 5. С. 48-70.
14. Лыткин В. И. К вопросу о прибалтийско-финских заимствованиях в коми-зырянских диалектах // Прибалтийско-финское языкознание: Тр. Карельского филиала АН СССР. М.-Л., 1963. Вып. 39. С. 3-11.
15. Лыткин В. И. Карельско-вепсские заимствования в коми языке // Всесоюзное совещание по вопросам финно-угорской филологии: Тез. докл. Петрозаводск: Карельский филиал АН СССР, 1961. С. 13-14.
16. Лыткин В. И. Пермско-иранские языковые контакты // Вопросы языкознания. 1975. № 3. С. 84-97.
17. Лыткин Г. С. Русско-зырянский словарь. Составлен по рукописному словарю Н. П. Попова. Л.: Изд. АН СССР, 1931. VI. 360 с.
18. Матвеев А. К. Субстратная топонимия Русского Севера. Т. 1-3. Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 2001. 345 с.; 2004. 369 с.; 2007. 298 с.
19. Мызников С. А. Некоторые аспекты этимологического анализа коми языка // Труды карельского научного центра Российской академии наук. Петрозаводск, 2014. № 3. С. 90-99.
20. Напольских В. В. К начальным этапам этнической истории коми // Арт. 2010. № 2. С. 10-22.
21. Насибуллин Р. Ш. Булгаризмы и их отношение к вопросу о времени распада общепермской языковой общности // Вордскем кыл. 1992. № 2. С. 81-95.
22. Норманская Ю. В., Дыбо А. В. Тезаурус. Лексика природного окружения в уральских языках. М.: Тезаурус, 2010. 364 с.
23. СНР - Бармич М. Я., Вэлло И. А. Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий (лесной диалект). СПб.: Отд-ние изд-ва «Просвещение», 2002. 286 с.
24. СДКЯ - Словарь диалектов коми языка. В 2-х. т. Сыктывкар: Кола, Т. 1. 2012. 1092 с.; Т. 2. 2014, 886 с.
25. СМЯ - Словарь марийского языка. Т. 6. Йошкар-Ола: Марийское кн. изд., 2001. 363 с.
26. СРНГ - Словарь русских народных говоров. Т. 1-49. Санкт-Петербург, 1965-2016.
27. Смирнов О. В. К вопросу о пермском топонимическом субстрате на территории Марий Эл и в бассейне среднего течения реки Вятки (в свете этнической интерпретации археологических культур) // Вопросы ономастики. 2013. № 2 (15). С. 7-59; 2014. № 1 (16). С. 7-33.
28. Смирнов О. В. Об этнической интерпретации археологических культур I тыс. н.э. в бассейне среднего течения р. Вятки (по топонимическим данным) // Ананьинский мир: истоки, развитие, связи, исторические судьбы. (Археология евразийских степей. Вып. 20). Казань: Ин-т археологии АН Республики Татарстан им. А. Х. Халикова, 2014. С. 90-106.
29. ССКЗД - Сравнительный словарь коми-зырянских диалектов. Сыктывкар: Коми кн. изд., 1961. 490 с.
30. Суперанская А. В. Микротопонимия, макротопонимия и их отличие от собственно топонимии // Микротопонимия. М.: Изд. МГУ, 1967. 154 с.
31. Терещенко Н. М. Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий. СПб.: Просвещение, 2005. 335 с.
32. Туркин А. И. Архаическая лексика коми языка в топонимике Вычегды // Советское финно-угроведение. 1971. № 4. С. 277-283.
33. Туркин А. И. О втором варианте русско-зырянского словаря Н. П. Попова // Советское финно-угроведение. 1977. № 4. С. 293-296.
34. Туркин А. И. Русско-зырянский словарь Н. П. Попова //Советское финно-угроведение. 1976. № 4. С. 293-299.
35. Туркин А. И. Этногенез народа коми по данным топонимии и лексики. Таллин. Академия наук Эстонской ССР. Отделение общественных наук, 1985. 39 c.
36. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х т. М.: Прогресс. Т. 1. 1986. 576 с.; Т. 4. 1987. 863 с.
37. Хелимский Е. Трансъевразийские аспекты русской этимологии // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2 (4). С. 75-91.
38. Цыпанов Е. А. Дивергенция финно-угорского и пермского праязыков в свете последних теоретических и источниковедческих подходов // Пути развития пермских языков: история и современность. Тр. Института языка, литературы и истории. Вып. 73. Сыктывкар, 2014. С. 8-38.
39. Ariste P. A Case of Language Contact in the East Baltic Area // Советское финно-угроведение. 1965. № 1. С. 21-25.
40. Fokos-Fuchs D. Syrjänisches Wörterbuch: In 2 B. [В двух томах: Т. 1. 714 с.; Т. 2. 715-1564 с.]. Budapest: Akademia Kiado, 1959. 1564 s.
41. Rédei K. Permjakisches Wörterverzeichnis aus dem Jahre 1833 auf Grund der Aufzeichnungen F. A. Wolegows von Kаroly Rédei’. Budapest, 1968. 139 с.
42. SVS - Suomalais-venäläinen sanakirja / Финско-русский словарь. М.: Русский язык, 1977. 815 с.
43. SKES - Suomen kielen etymologinen sanakirja. Helsinki, I-VII. 1987-1981, 2293 s.
44. UEW - Rédei K. Uralisches etymologicshes Wörterbuch. B. I.Uralische und finnisch-ugrische Schicht. B. II. Finnisch-permische und finnisch-wolgaische Schicht. Ugrische Schicht. Budapest, 1988. 906 s.
45. Wiedemann F. J. Syrjänisch-deutsches Wörterbuch nebst einem Wotjakisch-deutschen im Anhange und einem deutschen Register von F. J. Wiedemann. Petersburg, 1880. 692 s.
Поступила в редакцию 2017-11-23
Опубликована 2018-04-20
Раздел
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Страницы
7-22