«КАЛЕВАЛА» НА КОМИ ЯЗЫКЕ: ПЕРЕВОДЫ В. И. ЛЫТКИНА, А. И. ТУРКИНА, А. ИСТОМИНОЙ (М. ЕЛЬКИНА, В. Т. ЧИСТАЛЕВА)

  • Николай Анатольевич Ракин
    • Институт языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН
Ключевые слова: «Калевала», коми переводы, аллитерация, параллелизм

Аннотация

«Калевала» - самое известное и самое переводимое финское произведение. Первые попытки переложения эпоса на коми язык относятся к 1920-м г. Систематическая работа по его переводу и публикации велась в 1980-90-е гг. Коми переводчики «Калевалы» (как и другие) в ходе работы столкнулись с определенными трудностями, связанными в первую очередь с особенностями формы и языка финского эпоса.

Литература

1. Aarnipuu P. Kalevala sivistysmaan käyntikorttina // Kalevala maailmalla. Kalevalan käännösten kulttuurihistoria / Toim. Petja Aarnipuu. Helsinki: SKS, 2012. C. 84-94.
2. Pertti A., Matti K. Kalevala-lipas. Helsinki: SKS, 1999.
3. Ракин Н. «Калевала» на коми языке в контексте некоторых аспектов теории и практики художественного перевода. Тарту: University of Tartu Press, 2014.
4. Хурмеваара А. «Калевала» в России. (К истории перевода). Петрозаводск, 1972.
5. Iԉԉа Ваԍ. Веjнемеjненлöн канԏеԉеöн ворсöм // Кывбурjас. Сыктывдiнкар, 1929. C. 215-218.
6. Югов С. «Калевала» да коми литература // Войвыв кодзув. 2003. № 9. С. 70-73.
7. Домокош П. Формирование литератур малых уральских народов. Йошкар-Ола, 1993.
8. Туркин А. И. «Калевалалы» - 150 во. // Войвыв кодзув. 1985. № 7. С. 8-9.
9. Калевала. I сьыланкыв. Водзкыв. Му пуксьöм. Вуджöдiс А. И. Туркин // Войвыв кодзув. 1985. № 7. С. 10-13.
10. Калевала. Сьылан панас. Му пуксьöм. Вяйнямöйненлöн чужöм. Вуджöдiс А. И. Туркин // Войвыв кодзув. 1999. № 12. С. 3-9.
11. Му кöдзöм. Мöд сьыланкыв. Вуджöдiс А. И. Туркин // Югыд туй. 23 июня 1987.
12. Калевала. Коймöд сьыланкыв. Сьöлöмöн вермасьöм. Вуджöдiс А. И. Тур-кин // Коми му. 5 декабря 1991.
13. Калевала. Нёльöд сьыланкыв. Вяйнямöйнен да Айно ныв. Вуджöдiс А. И. Туркин // Войвыв кодзув. 1996. № 7. С. 59-67.
14. Калевала. Витöд сьыланкыв. Велламолысь нывсö вугыртöм. Вуджöдiс А. И. Туркин // Войвыв кодзув. 2000. № 1. С. 3-7.
15. Калевала. Квайтöд сьыланкыв. Ёукахайнен водзöс мынтö. Вуджöдiс А. И. Туркин // Войвыв кодзув. 2000. № 2. С. 56-69.
16. Калевала. Сизимöд сьыланкыв. Вяйнямöйнен Похьёлаын. Вуджöдiс А. И. Туркин // Войвыв кодзув. 2000. № 4. С. 60-66.
17. Калевала. Кöкъямысöд сьыланкыв. Войвывса ныв. Пыж вöчöм. Вуджöдiс А. И. Туркин // Войвыв кодзув. 2000. № 6. С. 44-48.
18. Калевала. Öкмысöд сьыланкыв. Пидзöс дой бурдöдöм. Вуджöдiс А. И. Тур-кин // Войвыв кодзув. 2000. № 7. С. 37-47.
19. Калевала. Илмаринен дорö Сампо. X сьыланкыв. Вуджöдiс А. И. Тур-кин // Войвыв кодзув. 1984. № 4. С. 36-41.
20. Куллерво аддзö бать-мамсö. «Калевалаысь» 34-öд сьыланкыв. Вуджöдiс А. И. Туркин // Югыд туй. 1985. 23 июля.
21. Вяйнямöйнен вöчö кантеле. Вуджöдiс А. И. Туркин // Югыд туй. 1985. 28 февраля.
22. Вяйнямöйнен вöчö кантеле. «Калевалалöн» 40-öд сьыланкыв. Вуджöдiс А. И. Туркин // Югыд туй. 1985. 5 марта.
23. Калевала. Вяйнямöйнен ворсö кантелеöн. Вуджöдiс А. И. Туркин // Войвыв кодзув. 1980. № 6. С. 40-42.
24. Калевала. Карело-финскöй эпос. 44-öд сьыланкыв. Кантелелöн чужöм. Финскöй кыв вылысь вуджöдiс А. И. Туркин. Рукопись. Музей истории просвещения Коми края. ОФ 16012.
25. Ракин Н. А. Языковое своеобразие «Калевалы» и ее коми перевода (диалектизмы, архаизмы и неологизмы в переводе А. И. Туркина) // Ежегодник финно-угорских исследований. 2013. № 2. С. 15-28.
26. Rakin N. Alliteration in the Kalevala and in the translation of the epic into Komi by Adolf Turkin // Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics. 2015. № 1. С. 139-156.
27. Отрывок из «Калевалы» в переводах на русский и коми-пермяцкий языки. Перевод на коми-пермяцкий язык А. Истоминой // Парма. 1996. 10 апреля.
28. «Калевалаысь» öти руна. Комиöдiс Михаил Елькин // Би кинь. 1992. № 10. С. 6.
29. Чiстаԉов В. Пiн поеԅijаыԍ // Комi Му - Зырянский Край. 1924. № 3. С. 68.
30. Дёмин В. Н. «Калевала» и коми литература // Коми литература. Энциклопедический словарь школьника / Сост. В. Н. Дёмин, В. Н. Головина. Сыктывкар, 1995. С. 88-93.
Поступила в редакцию 2016-03-31
Опубликована 2016-06-29
Раздел
ФОЛЬКЛОРИСТИКА
Страницы
49-57