КАЛЕВАЛЬСКИЕ МОТИВЫ В ПОЭЗИИ Р. ТАКАЛА

  • Наталья Валерьевна Чикина
    • Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН
Ключевые слова: поэзия, билингвизм, русский язык, финский язык, «Калевала»

Аннотация

Отличительной чертой литературы Карелии на протяжении всего столетия является многоязычие, а точнее билингвизм, который чаще всего встречается среди писателей, пишущих на национальных языках. В статье анализируется творчество поэта-билингва Р. Такала, в поэзии которого часто встречаются калевальские мотивы. Под «калевальскими мотивами» здесь подразумевается не только стихотворный размер так называемой «калевальской метрики», но и образы эпоса «Калевала», а также мифической страны и современного поселка. Р. Такала вошел в литературу Карелии через русский язык. Его финноязычное творчество проявилось позднее. Несмотря на это, он остается одним из самых ярких поэтов 1960-1970-х гг.

Литература

1. Иванов В., Шубина И. Своя Гренада // Север. 1984. № 4. С. 119-120.
2. История литературы Карелии: в 3-х т. Т. 3. Петрозаводск: КНЦ РАН, 2000. 458 с.
3. Мишин О. Национальный характер и двуязычие писателя // Север. 2003. № 1-2. С. 210-219.
4. Писатели Карелии: биобиблиогр. словарь / Сост. Ю. И. Дюжев. Петрозаводск: Острова, 2006. 303 с.
5. Такала Р. В поисках Сампо. Петрозаводск: Карелия, 1966. 48 с.
6. У сосны Лённрота: руны Ёуки Хямяляйнен / Пер. А. Хурмеваара // Север. 1971. № 11. С. 30-31.
7. Takala R. Keväästä syksyyn. Petroskoi: Karjala, 1990. 53 s.
8. Takala R. Uhutsaari: runokokoelma. Petroskoi: Karjala, 1979. 63 s.
Поступила в редакцию 2016-03-17
Опубликована 2016-06-29
Раздел
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Страницы
73-78