ВЕНГЕРСКО-СЛАВЯНСКИЙ БИЛИНГВИЗМ В ЗАКАРПАТЬЕ, ВОЕВОДИНЕ И ПРЕКМУРЬЕ

  • Глеб Петрович Пилипенко
    • Институт славяноведения Российской академии наук
Ключевые слова: билингвизм, венгерский язык, славянские языки, типология, социолингвистика, согласование, порядок слов

Аннотация

В статье рассматривается взаимодействие финно-угорских и индоевропейских языков: взаимодействие между славянскими языками и венгерским языком. Было проведено исследование как трансформации венгерского языка, так и внутренних особенностей славянских языков и их структур (украинского и русского языков в Закарпатье (Украина), сербского языка в Воеводине (Сербия) и словенского языка в Прекмурье (Словения)). Типологически схожие явления, возникшие под влиянием венгерского языка, были зафиксированы во всех славянских языках (используемых как Я2): нарушение согласования в роде, числе и падеже, сочетание предлогов с именительным падежом, использование именительного падежа после количественных слов, порядок слов SOV.

Литература

1. Pilipenko G. Interferenčni pojavi v slovenskem jeziku prekmurskih Madžarov v primerjavi s srbskim jezikom vojvodinskih Madžarov // Meddisciplinarnost v slovenistiki. Obdobja 30. Ljubljana, 2011. S. 365-370.
2. Pilipenko G. Russian language among Hungarians in Transcarpathian Region (Ukraine): Sociolinguistic Features // Empires and Nations from the Eighteenth to the Twentieth Century, Volume 1. (Ed.): A. Biagini, G. Motta. Cambridge Scholars Publishing, 2014. P. 169-181.
3. Пилипенко Г. П. Контактные особенности в языке венгров города Нови-Сад // Материалы 44 Международной филологической научной конференции 11-16 марта 2014 г. Уралистика. Под ред. доц. Н. Н. Колпаковой. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2015. C. 76-82.
4. Navidinia H. SLA research in mostmethod era: Neglects, misunderstandings, and alternatives // International Journal of Language Studies. Vol. 4(2). 2010. P. 139-152.
5. Burzan M. Interferencija u predikatu srpskohrvatske rečenice u jeziku učenika mađarske narodnosti. Novi Sad. 1984.
6. Huszti I., Fábián M. Az ukrán és angol nyelv tanításának összehasonlító elemzése beregszászi magyar iskolákban végzett kutatások alapján // Українсько-угорськi мiжновнi контакти: минуле i сучаснiсть. Az ukrán-magyar nyelvi kapcsolatok múltja és jelene. Ужгород. 109-119 o.
7. Черничко С. Статус мов у різні історичні епохи // Закарпаття 1919-2009 років: історія, політика, культура. Ужгород: Науково-дослідний інститут політичної регіоналістики Ужгородського національного університету - Інститут етнонаціональних досліджень Угорської академії наук, 2010. C. 630-638.
8. Фединець Ч. Угорськомовна освіта та інтернаціоналізм // Закарпаття 1919-2009 років: історія, політика, культура. Ужгород: Науково-дослідний інститут політичної регіоналістики Ужгородського національного університету - Інститут етнонаціональних досліджень Угорської академії наук, 2010. 349-358.
9. Popis prebivalstva 2002 - https://www.stat.si/popis2002/si/rezultati/rezultati_red.asp?ter=REG&st=4; https://www.stat.si/popis2002/si/rezultati/rezultati_red.asp?ter=REG&st=7 (29.10.2016)
10. Пилипенко Г. П. Некоторые аспекты изучения словенской речи прекмурских венгров // Slovenica II. Славянский межкультурный диалог в восприятии русских и словенцев. М., 2012. C. 251-257.
11. Пилипенко Г. П. Второязычная речь закарпатских венгров: социолингвистический и структурный аспект // Українсько-угорськi мiжновнi контакти: минуле i сучаснiсть. Az ukrán-magyar nyelvi kapcsolatok múltja és jelene. Ужгород, 2014. C. 246-265.
12. Ilić M. Discourse and Ethnic Identity. The Case of the Serbs from Hungary. Berlin-Munich: Otto Sagner Verlag, 2014. 344 p.
13. Tompa J. szerk. A mai magyar nyelv rendszere. Leíró nyelvtan. I. Bevezetés - Hangtan - Szótan. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1970.
14. Bernjak E. Slovenščina in madžarščina v stiku. Maribor: Zora, 2004.
15. Dezső L. Tipološka analiza hrvatskosrpske sintakse i njena usporedba sa sintaksom mađarskog jezika. Budimpešta: Tankönyvkiadó, 1986.
16. Tompa J. szerk: A mai magyar nyelv rendszere. Leíró nyelvtan. II. Mondattan. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1970.
Поступила в редакцию 2016-09-27
Опубликована 2016-12-28
Раздел
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Страницы
20-30