УДМУРТСКИЕ ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ И ЯЗЫКОВОЙ СТАНДАРТ

  • Жомбор Богдан
    • Университет им. Лоранда Этвеша
Ключевые слова: Библия, Евангелие от Матфея, удмуртский язык, богослужебные книги, литургия, Институт перевода Библии, анкетирование, библейская терминология, языковой стандарт, неологизмы, архаизмы

Аннотация

Статья посвящена проблеме перевода Библии на финно-угорские языки, в данном случае - переводу «Евангелия от Матфея» на удмуртский язык; доступность перевода простому, нецерковному человеку проверена с помощью анкетирования. Опрошены 10 носителей разных диалектов в возрасте от 20 до 30 лет. Автор считает, что переводы духовной религиозной литературы на удмуртский, как и на другие финно-угорские языки, стимулируют расширение функций родного языка.

Литература

1. Арапович Б. Перевод Библии в России, странах СНГ и Балтии в мировом контексте // Перевод Библии в литературах народов России, стран СНГ и Балтии. Материалы конференции. Москва, 2-3 декабря 1999 г. М.: Институт перевода Библии, 2003. С. 27-42.
2. Атаманов М. Г. Библейская терминология в удмуртском переводе «Нового Завета» // Первой удмуртской грамматике 225 лет. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 2002. С. 85-92.
3. Выль Сӥзён. Эскерыса поттон. Удмурт кылэ берыктӥз Михаил Атаманов, диакон, филологи наукаосъя доктор. Стокгольм-Хельсинки: Библиез берыктонъя Институт, 1997. 773 с.
4. Институт Перевода Библии: О нас. История, принципы, персоналии. [Электронный ресурс] // URL: http://www.ibt.org.ru/russian/about_ru.htm (дата обращения 23.10.2010).
5. Каракулов Б. И. Удмурт литературной кыллэн сюресэз XVIII-XXI даурьёсы. История удмуртского литературного языка XVIII-XXI века. Ижевск: Удмуртия, 2006. 208 с.
6. Первые печатные книги на удмуртском языке: Глазовское наречие / Сост.: Л. М. Ившин. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 2003. 560 с. [Репр.: Господа Нашего Іисуса Христа Евангелие оть св. евангелистовь Матфея и Марка на русском и вотякском языкахь. Глазовскаго нарѣчія. Казань, 1847.]
7. Первые печатные книги на удмуртском языке: Сарапульское наречие / Состав.: Л. М. Ившин. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 2003. 441 с. [Репр.: Господа Нашего Іисуса Христа Евангелие оть св. евангелистa Матфея на русском и вотякском языкахь. Сарапульскаго нарѣчія. Казань, 1847.]
8. Удмуртско-русский словарь / Отв. ред. Л. Е. Кириллова. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 2008. 925 с.
9. Szathmári I. A magyar irodalmi nyelv és stílus kérdései. Kodolányi János Főiskola, Székesfehérvár, 2001. 104 p.
10. Udmurt magyar szótár / Kozmács István. Szombathely, Savaria University Press, 2002. 540 p.
Поступила в редакцию 2015-09-15
Опубликована 2015-12-25
Раздел
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Страницы
38-43