ТРИ ЭТАПА ФОРМИРОВАНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В ФИНЛЯНДИИ

  • Елена Александровна Картушина
    • Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина
Ключевые слова: языковая ситуация, язык и глобализация, финский язык, языковой ландшафт

Аннотация

В статье рассматривается история становления языковой ситуации в Финляндии, начиная с сер. XIX в., когда финский язык стал языком государственным. Учитывается роль других языков в развертывании современного языкового ландшафта Финляндии и его изменения под влиянием глобализации.

Литература

1. Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика. М.: РГГУ, 2001. 439 с.
2. Гидденс Э. Ускользающий мир: как глобализация меняет нашу жизнь М.: Изд. «Весь Мир», 2004. 120 с.
3. Гриценко Е. С., Кирилина А. В. Язык и глобализация: задачи и направления социолингвистического анализа // Вестник Минского госуд. лингвистич. ун-та. Сер. Филология, 2010. № 6. С. 14-21.
4. Дьячков М. В. Миноритарные языки в полиэтнических (многонациональных) государствах: монография. М.: ИНПО, 1996. 115 с.
5. Елисеев Ю. С. Основные типы синтаксических словосочетаний в финском языке. М.: Изд. АН СССР, 1959. 123 с.
6. Загребин А. Е. Финно-угорские народы в России в историографии XVII - первой половины XIX века // Российская история. 2007. № 5. С. 169-175.
7. Лыткин В. И., Майтинская К. Е., Редеи К. Основы финно-угорского языкознания (вопросы происхождения и развития финно-угорских языков). М.: Наука, 1974. 484 с.
8. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. - Большая Российская Энциклопедия. М., 2002. 709 с.
9. Мустайоки А. Толерантность в государственной языковой политике и коммуникации (Tolerance in state language policy and communication) // Культурные практики толерантности в речевой коммуникации / Отв. ред. Н. А. Купина, О. А. Михайлова. Екатеринбург: Изд. Уральского ун-та, 2004. C. 87-99.
10. Окер-Блум Я. Язык до Хельсинки доведет.. шведский язык // http://norse.ru/pub/29.html
11. Песонен П., Риихинен О. Динамичная Финляндия. СПб.: Европейский дом, 2007. 386 с.
12. Хербертс К. Крымский политический диалог и языковая политика в Финляндии // Материалы Круглого стола «Диалоги о языковой политике» 10-15 июля 2010. Ялта, 2010. C. 75-81.
13. Ahlqvist A. Suomen kielen rakenne. Helsingfors, 1877. 184 s.
14. Aikio M. Saamelaiset kielenvaihdon kierteessä: Kielisosiologinen tutkimus viiden saamelaiskylän kielenvaihdosta 1910-1980. Väitöskirja, Oulun yliopisto. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1988. 191 s.
15. Aikio-Puoskari U. Saamen kielen ja saamen kielinen opetus Pohjoismaissa: Tutkimus saamelaisten kielellisistä ihmisoikeuksista Pohjoismaiden kouluissa. Rovaniemi: Lapin yliopisto, 2001. 137 s.
16. Antola S. Finnish in Finland. Helsingin opisto. Helsinki, Suomi. 2007. 112 p.
17. Ferguson C. Diglossia // Word. Vol. 15. 1959. P. 325-350.
18. Gode A. Discussion de Interlingua. Beekbergen: U.M.I., 1992. 518 p.
19. Korhonen M. Johdatus lapin kielen historiaan. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1981. 81 s.
20. Leppänen S., Pitkänen-Huhta A., Piirainen-Marsh A., Nikula T., Peuronen S. Young people’s translocal new media uses: a multiperspective analysis of language choice and heteroglossia // Journal of Computer-Mediated Communication. 14(4). 2009. Рp. 1080-1107.
21. McRae Kenneth D., Helander M., Luoma S. Conflicts and Compromise in Multilingual Societies. Helsinki, 1999. 145 p.
22. Poloposki D. Suomi Suomessa. Espoo, 1997. 102 s.
23. Rapola M. Johdatus Suomen murteisiin. Helsinki, 1947. 87 s.
Поступила в редакцию 2015-09-29
Опубликована 2015-10-23
Раздел
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Страницы
19-36