ЛИНГВОКРЕАТИВНОСТЬ В СОВРЕМЕННОМ ГОРОДСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ (на примере эстонских, русских и польских наименований)

  • Наталия Владимировна Чуйкина
    • Таллинский университет
  • Екатерина Вадимовна Бусурина
    • Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого
  • Наталия Борисовна Синдецкая
    • Таллинский университет
Ключевые слова: эргоурбаноним, лингвокреативность, языковая игра, языковой ландшафт, лингвоэкология

Аннотация

В статье рассматриваются примеры проявления лингвистической креативности в современном городском пространстве в наименованиях различных коммерческих объектов (кафе, магазинов, ресторанов и проч.), в названиях компаний и рекламных слоганах, которые визуализируются на урбанистических объектах эстонских, российских и польских городов. Авторы обращаются к основным способам обыгрывания слов и их значений, словосочетаний и более сложных конструкций в визуальной городской среде, наблюдают, как указанные явления представлены в языковом пространстве разных стран: Эстонии, России и Польши. Исследуемые единицы не просто выступают в роли имени, они принимают на себя функции знака и как следствие несут определенное, заданное номинатором, послание интерпретатору (прохожему, посетителю, потребителю услуг и т.п.). Таким образом, можно говорить о специфической прагматической направленности созданного семиотического знака. Отдельно авторы отмечают, что лингвистическая креативность городского пространства отражается в том числе и в использовании приема диалогичности послания: интерпретатор, получатель послания как бы вовлекается в заочную коммуникацию, незримо формулирует ответ на посланный сигнал, вписанный в городской языковой ландшафт. В результате последовательного сопоставления различных приемов создания креативности в языковом ландшафте эстонских, российских и польских городов выделяются черты сходства и различия в стратегиях и тактиках применения приемов, рассматриваются явления, специфические для определенной языковой реальности. В статье актуализирован вопрос об экологичности подобных языковых экспериментов, уместности применения игры на снижение.

Литература

1. Балахонская Л. В. Нейминг в бизнесе: неудачные коммерческие имена // Брендинг как коммуникативная технология XXI века. СПб.: СПГЭУ, 2018. С. 125-129.
2. Белозерова Н. Н., Лабунец Н. В. Эколингвистика: в поисках методов исследования. Тюмень, 2012. 256 c.
3. Бусурина Е. В., Чуйкина Н. В. Языковая игра в современном городском пространстве // Настоящее и будущее стилистики. М.: Издательство «Флинта», 2019. С. 62-67.
4. Гальцова А. С. Лингвокультурологический потенциал петербургской топонимии: автореф. дис.. канд. филол. наук / С.-Петерб. гос. горный ин-т (техн. ун-т). СПб., 2011. 24 с.
5. Голомидова М. В. Современная урбанонимическая номинация: стратегические подходы и практические решения // Вопросы ономастики. 2017. Т. 14. № 3. С. 185-203.
6. Григорьева Т. М. Три века русской орфографии (XVIII-XX вв.). М.: Элпис, 2004. 455 с.
7. Гридина Т. А. Языковая игра в жанре политического прикола // Политическая лингвистика, 2011. № 4(38). С. 47-51.
8. Елистратов В. С., Пименов П. А. Нейминг: искусство называть. М.: Омега-Л., 2014. 293 с.
9. Кара-Мурза Е. С. Нейминг в рекламе // Медиалингвистика в терминах и понятиях. М.: Флинта, 2020. С. 271-274.
10. Клименко Е. Н., Рут М. Э. Неофициальные урбанонимы Екатеринбурга в социолингвистическом аспекте // Вопросы ономастики. 2018. Т. 15. № 2. С. 210-222.
11. Пошеико С. Прагматизм и лингвистическая креативность в эргонимике Латвии и Эстонии // Ежегодник финно-угорских исследований. 2016. Т. 9. Вып. 1. С. 59-68.
12. Ремчукова Е. Н. Креативный потенциал русской грамматики. М.: URSS, 2016. 224 с.
13. Рыбальченко О. В., Федотова Т. В. Урбанонимы Краснодара с позиции лингвоаксиологического анализа // Филолгические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов, 2016. № 4(58). Ч. 2. С. 152-155.
14. Сурикова Т. И., Пиле И. А. «Ковбои Хаггис» 20 лет спустя: слоган как основа маркетинговой коммуникации // Русская речь. 2018. № 4. С. 89-94.
15. Чуйкина Н. В., Бусурина Е. В. Лингвокреативные номинативные реалии, инновации и русский язык как иностранный // Образование и наука. 2020. № 22(4). С. 110-130.
16. Baranova V., Fedorova K. ‘Invisible minorities’ and ‘hidden diversity’ in Saint-Petersburg's linguistic landscape // Language & Communication. 2019. Vol. 68. P. 17-27.
17. Brendler S. (ed.) Cognitive Onomastics: A Reader. Hamburg: Baar, 2016. 202 p.
18. Czerny А. Teoria nazw geograficznych. Warszawa: IGiPZ PAN, 2011. 266 p.
19. Gorter D., Cenoz J. Linguistic landscape and Multiligualism // Language Awareness and multilinguialism. 2017. Vol. 3. P. 233-245.
20. Kedars M. Keelemaastik Tallinna vanalinnas aastatel 2013-2017 // Philologia Estonica Tallinnensis. 2018. Vol. 3. P. 131-54.
21. Pütz M., Mundt N. (ed.). Expanding the linguistic landscape: Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource. Multilingual Matters, 2018. 341 p.
Поступила в редакцию 2021-10-21
Опубликована 2022-03-20
Раздел
Языкознание
Страницы
16-25