«ЕДУЧИ В КАРБАСУ»: РУССКО-КАРЕЛЬСКИЕ ЗАПИСИ СИМЕОНА ГАВРИЛОВА

  • Ирина Петровна Новак
    • Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН
  • Мария Владимировна Кундозерова
    • Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН
Ключевые слова: памятник письменности, рукопись, словник, карельский язык, графо-фонетический анализ, лингвистический анализ, фонетика, вокализм, консонантизм, фонология, морфология, диалектология

Аннотация

Статья посвящена графо-фонетическому и лингвистическому анализу языка карельской части словника, обнаруженного в рукописи «IV Родословия» исследователя-старообрядца Симеона Гаврилова. Рукопись была составлена по результатам обширной поездки 1896 года, в рамках которой инок Симеон побывал на озере Топозере, территории проживания кестеньгских карелов, в деревнях и окрестностях существовавшего там ранее большого старообрядческого Топозерского монастыря. Со слов местного карела, Н. П. Карвариндина, им был составлен карельско-русский словник, содержащий перевод одиннадцати фраз, 27 имен существительных и глаголов, а также 29 числительных. Дополнительно приведен перевод 6 слов (имен и глаголов), записанных на Соловках. Текст выявленного словника вводится в научный оборот впервые. Графо-фонетический и лингвистический анализы карельских материалов из записей Симеона Гаврилова подтверждают отнесение языка памятника (по месту фиксации и по происхождению Н. П. Карвариндина) к севернокарельскому диалекту собственно карельского наречия карельского языка. Скудность материала не позволяет сделать каких-либо определенных выводов о морфологической системе говора-источника. Однако такие редкие зацепки как окончание эссива -нѧ или показатель формы 2 лица множественного числа презенса индикатива -т̾та / -т̾тѧ также говорят о ее собственно карельских корнях. Результаты сравнения лексических материалов памятника с современными говорами карельского языка Северной Карелии, демонстрирующие их практически полную идентичность, позволяют сделать вывод об относительной устойчивости карельской диалектной речи анализируемого региона за прошедший с момента записи период времени (почти 130 лет), что подкрепляется ярко выраженной однородностью всей севернокарельской группы говоров карельского языка, отличающей ее от всех остальных.

Литература

1. Кундозерова М. В. Хождение в корéлахъ: путевые заметки Симеона Гаврилова о Топозерском крае 1896 г. // Вестник РГГУ. Сер.: Литературоведение. Языкознание. Культурология. 2022. № 4. Ч. 2. С. 258-270.
2. Муллонен И. И., Панченко О. В. Первый карельско-русский словарь и его автор афонский архимандрит Феофан. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2013. 117 с.
3. Мызников С. А. Карельско-вепсские заговоры Олонецкого сборника // Русские заговоры из рукописных источников XVII - первой половины XIX в. Москва: Индрик, 2010. С. 286-310.
4. Новак И. П. Богослужебный текст как источник исследования диалектной специфики карельского языка // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2019. № 7 (184). C. 90-95.
5. Новак И. П. «Глухой» и «звонкий» карельский: диалектные маркеры на кластерных картах // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2022. Т. 44. № 7. С. 54-63.
6. Новак И. П., Нагурная С. В. Определение диалектной принадлежности карельского языкового материала «Проводника и переводчика по отдаленнейшим окраинам России» А. В. Старчевского // Финно-угорский мир. 2022. Т. 14. № 1. С. 20-32.
7. Першина М. В. О методах сбора информации Симеоном Гавриловым для Родословия 1896 г. // Гуманитарные науки в Сибири. 2011. № 3. С. 70-73.
8. Савельев Ю. В. Северодвинский старообрядец Симеон Гаврилов и его рукописное наследие // Выговская поморская пустынь и ее значение в истории русской культуры: Тезисы докладов междунар. науч. конф. (13-17 сентября 1994 г.). Петрозаводск, 1994. С. 86-89.
9. Савельева Н., Муллонен И., Федюнева Г. Карело-русский и коми-зырянско-русский словари-разговорники в рукописном сборнике 1668 года // Linguistica uralica. 2021. № 4. С. 250-276.
10. Тверские переводные памятники карельской письменности начала XIX в. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2020. 295 с.
11. Щипин В. И. Жизнь и труды старца Симеона Северодвинского // Житие Герасима Вощикова. Сочинение старца Симеона Гаврилова / Публ., предисл. и коммент. В. И. Щипина. М.: Третий Рим, 2010. С. 3-21.
12. Kalima J. Entisen Käkisalmen läänin alueen aikaisemmasta kielimuodosta // Virittäjä. 1934. № 38. S. 254-256.
13. Kundozerova M. Vaellus Karjalassa: Simeon Gavrilovin matkakirjamerkintöjä Tuoppajärven seudulla vuonna 1896 // Polku. Kulttuuria ja historiaa Vienan reitin varrella. Libris Media, 2022. S. 207-216.
14. Leskinen H. Karjala ja karjalaiset kielentutkimuksen näkökulmasta // Karjala: historia, kansa, kulttuuri. Helsinki: SKS, 1998. S. 352-382.
15. Murreh = Вопрос № 449 // Диалектная база карельского языка Murreh. URL: http://murreh.krc.karelia.ru/ques/question/331/map (дата обращения 05.03.2023).
16. Novak I., Penttonen M., Ruuskanen A., Siilin L. Karelian in grammars. A study of phonetic and morphological variation. Petrozavodsk: KarRC RAS, 2022. 452 p.
17. Virtaranta P. Eteläkarjalaisten murteiden s. Helsinki: SKS, 1946. 29 s.
Поступила в редакцию 2023-03-08
Опубликована 2023-12-27
Раздел
Языкознание
Страницы
488-497