ЯВЛЕНИЕ ПОЛИСЕМИИ КАК ФЕНОМЕН ЛИНГВИСТИКИ

  • Татьяна Ильинична Галеева
    • ФБГОУ ИВО «Московский государственный гуманитарно-экономический университет»
  • Светлана Ханмагомедовна Казиахмедова
    • ФБГОУ ИВО «Московский государственный гуманитарно-экономический университет»
  • Елена Александровна Янова
    • ФБГОУ ИВО «Московский государственный гуманитарно-экономический университет»
Ключевые слова: феномен, полисемия, лексикологический, трудности, многозначный, определение, прямое и переносное значение, метафора, метонимия, инструменты, функция, контекст, перевод, понимание, слова

Аннотация

В данной статье рассматривается феномен полисемии и лексикологические трудности, которые с ним связаны. Авторы пришли к заключению, что для того чтобы исследовать феномен полисемии, необходимо дать комплексное определение этому явлению. Подробно анализируются многозначные слова, которые имеют как прямой, так и переносный смысл, а также тропы - метафора и метонимия как средства проявления полисемии. Важная роль отведена контексту при переводе и понимании многозначных слов.

Литература

1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка English lexicology. М.: Дрофа, 2006. 287 с.
2. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка (Практический курс). М.: Высшая школа, 1977. 240 с.
3. Арутюнова Н.Д. Метафора в языке чувств. М.: 1999. 385 с.
4. Булаховский Л.А. Введение в языкознание. Часть 2. М.: Учпедгиз, 1953. - 459с.
5. Вендина Т.И. Введение в языкознание. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 2005. 389 с.
6. Гвишиани Н.Б. Современный английский язык. Лексикология, 2-е издание. М.: Академия, 2009. 219 с.
7. Горская С.А. Лексика. Фразеология. Лексикография: Практикум по современному русскому языку. Гродно: Изд-во Гродненского государственного университета им. Янки Купалы, 2009. 137 с.
8. Голикова Ж.А. Перевод с английского на русский = Learn to Translate by Translating from English into Russian: учеб. пособие. 5-е изд. Минск: Новое знание, 2008. 287 с.
9. Елисеева В.В. Лексикология английского языка. Учебник. СПбГУ: 2003. 44с.
10. Коломойцева Е.М., Макеева М.Н. Лексические проблемы перевода с английского языка на русский. Тамбов: ТГТУ, 2004. 92 с.
11. Литвин Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. М.: КомКнига, 2005. 120 с.
12. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. М.: Флинта наука, 2011. 296 с.
13. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. 4-е изд., М.: Издательский центр "Академия", 2005. 304 с.
14. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. 24-е изд. М., 2010. 1072 с.
15. Нелюбин Л.Л. Толковый переводческий словарь. 6-е изд. М.: Флинта, 2009. 320 с.
16. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка: учеб. пособие. 7-е изд. М.: Флинта, 2015. 128 с.
17. Немченко В.Н. Введение в языкознание. Учебник для вузов / М.: Дрофа, 2008. - 703 с.
18. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. - М.: Ленингр. университет, 1988. - 108 с.
19. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. Издание 20-е, стереотипное. М.: Русский язык, 1989. 527с.
20. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М.: ООО «А ТЕМП», 2006. 944 с
21. Пустошило Е.П. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Учебно-методический комплекс. Гродно: ГрГУ, 2011. 141 с.
22. Розенталь Д.Э. Голуб И.Б. Теленкова М.А. Современный русский язык. Издание 5. М.: Айрис пресс, 2003. 448 c.
23. Розенталь Д.Э. Голуб И.Б. Секреты стилистики. Правила хорошей речи. Издание 7. М.: Айрис пресс, 2007. 199 с.
24. Розенталь Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. 2-е изд. М.: Просвещение, 1976. 543 c.
25. Толочин И.В. Учебник по лексикологии. М.: Антология, 2014. - 352с.
26. Уайльд О. Портрет Дориана Грея / пер. с англ. В. Чухно. М.: Эксмо, 2007. 320 с.
27. Уайльд Оскар. Портрет Дориана Грея: роман; на англ. яз. Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2009. 191 с.
28. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 2008. 280с.
29. Лексические проблемы перевода. URL: http://www.norma-tm.ru/library1_3.html.
30. Портрет Дориана Грея. URL: http://www.primorgeology.ru/xio32plif/Портрет_Дориана_Грея
31. Толковый словарь русского языка. URL: http://www.vedu.ru/expdic/
32. Начало формы Конец формы Функции многозначных слов. Использование многозначных слов в художественной литературе. URL: http://scicenter.online/russkiy-yazyik/funktsii-mnogoznachnyih-slov-ispolzovanie-97815.html.
33. Явление полисемии в английском языке и пути ее развития URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2015_8-1_14.pdf
34. Macmillan dictionary. URL: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/well_5.
Поступила в редакцию 2017-08-28
Опубликована 2017-10-23
Раздел
Филология
Страницы
784-794