К ИСТОРИИ УДМУРТСКИХ НАЗВАНИЙ ПАРУСА В ПЕЧАТНЫХ И РУКОПИСНОМ ТЕКСТАХ

  • Валей Кельмакович Кельмаков
    • ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет»
Ключевые слова: лодка, народные песни-четверостишия, паром, парус, переводы, прозаические тексты, стихотворения, словарь XVIII в, этимология

Аннотация

Парусное судоходство для удмуртов, не имевших выхода к особо крупным водным просторам, не было характерно. Однако южные удмурты, в особенности “казанские”, т. е. современные шошминские и кукморские, обитавшие недалеко от Вятки и Камы, а также северные, жившие в бассейне некогда судоходной Чепцы, по-видимому, имели определенное представление о парусе, хотя сами они ими скорее и не позьзовались. Об этом свидетельствует наличие в их языке таких названий парусов, как: 1) неизвестного происхождения слово тылпо - зарегистрировано на севере Удмуртии в XVIII в.; 2) тöл ын ~ тöл-ын (букв. ’полог для ветра’) - зафиксировано в учебниках, изданных для южных удмуртов в 80-е гг. ХIХ в.; 3) парус - относительно позднее заимствование из русского языка. Речь в данной статье идет преимущественно о слове тöлпо (< тылпо ), реанимированном удмуртскими писателями и журналистами в 80-е гг. ХХ в., которое с течением времени все более широко внедряется в удмуртские письменные - поэтические и прозаические - тексты, весьма успешно конкурируя со словом парус .

Литература

1. Ар-Серги В. Тулкымъёс вылын - пыжед: Повесть, веросъёс, кылбуръёс. Ижевск: Удмуртия, 1993. 224 б.
2. Атаманов М.Г., Картано Марья. Удмурт кылын потэм Библиялэн кыллюкамез. Ижкар, 2016. 670 б.
3. Байтеряков Н.С. Жин азвесь крезьгурен: Кылбуръёс но поэмаос - Серебряная мелодия: Стихотворения и поэмы. Ижевск, 2003. 656 б.
4. Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета. М., 1988. 1371 с.
5. Библия: [удмурт кылын] / Библияез берыктонъя Институт; [берыктцз Михаил Атаманов]. Хельсинки - Ижкар, 2013. 1696 б.
6. Васильев Ф.И. Кылбуръёс. Ижевск: Удмуртия, 1995. 848 б.
7. Гаврилов И.Г. Люкам сочинениос: Куинь томен. 1. Устинов: Удмуртия, 1986. 496 б.
8. Гавриловъ Б. Произведенiя народной словесности, обряды и повнрья вотяковъ Казанской и Вятской губернiй. Казань, 1880. 189 c.
9. Дядюков И.Т. - Тургенев И. С. Пöйшурасьлэн гожъямъёсыз. Ижевск: Удмуртгосиздат, 1951. 280 б.
10. Захаров П.М. Вож выж: Стихи поэмы, переводы. Ижевск: Изд-во ИжГТУ, 2001. 272 с.
11. Карпов С.К. Улон зарезе: Кылбуръёс, поэмаос, берыктэмъёс. Ижевск: Удмуртия, 2012. 144 б.
12. Кельмаков В.К. Новая жизнь устаревших слов («Собирали ученые слова..») // Динамика структур финно-угорских языков: Сб. науч. ст. Сыктывкар, 2011. С. 106-118.
13. Краткiй славяно-вотскiй словарь: Пособiе къ чтенiю и пониманiю Церковно-славянскаго текста Новаго Завнта (опытъ). Для казанскихъ вотяковъ. Казань, 1897. 86 с.
14. Кротов З. Удмуртско-русский словарь / РАН. УрО. Удм. ин-т ИЯЛ. Ижевск, 1995 (= Краткой Вотской словарь съ россïйскимъ переводомъ собранный и по Алфавиту расположенный села Еловскаго Троицкой церкви священникомъ Захарïею Кротовымъ, 1785 года). ХХ + 208 с.
15. Кырюась песьтэр: Дуннеысь калыкъёслэн выжыкылъёссы / Люказ, берыктцз но ас сяменыз мадиз Г.Н. Баженова. Ижевск: Удмуртия, 2007. 144 б.
16. Лермонтов М.Ю. Избранные произведения: Стихотворения = Быръем произведениос: Кылбуръёс. Ижевск: Удмуртия, 2008. 244 с.
17. Макарова В.И., Матвеева Н.П. От Ромула до наших дней. Словарь лексических трудностей художественной литературы. М.: Былина, 1993. 368 с.
18. Могилин М. Краткой отяцкiя Грамматики опытъ = Опыт краткой удмуртской грамматики / УИИЯЛ УрО РАН. Ижевск, 1998. 203 с.
19. Нуриева И.М. Песни завятских удмуртов / УИИЯЛ УрО РАН. Ижевск, 2004. Вып. 2. 332 с.
20. Перевощиков С. Эшъёсы - аръёсы: Кылбуръёс. Ижевск: Удмуртия, 2000. 144 б.
21. Преображенский А. Этимологический словарь русского языка. М., 1910-1914. 1284 с.
22. Редкие слова в произведениях авторов XIX века: Словарь-справочник / Сост. Р.П. Рогожникова, К.А. Логинова, С.А. Пономаренко и др.; Отв. ред. Р.П. Рогожникова. М.: Русские словари. Астрель, 2000. 576 с.
23. Рогожникова Р.П., Карская Т.С. Словарь устаревших слов русского языка. По произведениям русских писателей XVIII-XX вв. М.: Дрофа, 2010. 828 с.
24. Руководство къ преподаванiю грамоты и русскаго языка по букварю, первой учебной книжкн и учебнику для вотяковъ В. Ислентьева. Въ двухъ частяхъ. Составилъ Инспекторъ народныхъ училищъ Елабужскаго унзда Владиславъ Ислентьев. Казань, 1889. 146 с.
25. Самсонов Е.В. Зор бере: Веросъёс. Ижевск: Удмуртия, 1967. 165 б.
26. Самсонов Е.В. Нырысетц гудыри: Нырысетц повесть / Самсонов Е. В. Льöльшур палъёс. Ижевск: Удмуртия, 1986. 5-186 б.
27. Скаткин М.Н. Неживая природа: Учебник для IV класса начальной школы. М., 1946. 175 с.
28. Скаткин М.Н. Улэптэм природа: Начальной школалэн IV классэзлы учебник. Ижевск: Удмуртгосиздат, 1951. 161 б.
29. Титов А.А. Беромем гырлыос: Кылбуръёс, очеркъёс, рецензиос, тодэ ваёнъёс. Ижевск: Удмуртия, 2005. 136 б.
30. Тургенев И.С. Записки охотника: Рассказы. Тула: Приок. кн. изд-во, 1983. 336 с.
31. Удмуртско-русский словарь / НИИ при Сов. Мин. Удм. АССР; Под ред. В.М. Вахрушева. М.: Русский язык, 1983. 591 с.
32. Удмуртско-русский словарь / РАН. УрО. Удм. ин-т ИЯЛ; Cост. Т.Р. Душенкова, А.В. Егоров, Л.М. Ившин и др. Ижевск, 2008. 925 с.
33. Учебникъ русскаго языка для вотяковъ Елабужскаго унзда. Составилъ Инспекторъ народныхъ училищъ Елабужскаго унзда Владиславъ Ислентьевъ. Елабуга, 1888. 254 с.
34. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. 4-е изд., стереотип. М.: Астрель: АСТ, 2009. Т. 1. 588 с.
35. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. 4-е изд., стереотип. М.: Астрель: АСТ, 2009. Т. 3. 830 с.
36. Чернова Т.Н. Та шундыё дуннеямы: Кылбуръёс. Устинов, 1986. 104 б.
37. Чернова Т.Н. Тц öй тодысалды.: Кылбуръёс. Ижевск: Удмуртия, 1991. 112 б.
38. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 1-2. М.: Рус. яз., 1993. Т. 2. 560 с.
39. Шанский Н.М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. М.: Прозерпина, 1994. 400 с.
40. Этимологический словарь русского языка. Т. I. Вып. 3: В / Под рук. и ред. Н.М. Шанского. [М.:] Изд-во Московского ун-та, 1968. 283 с.
41. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. Budapest: Akadémiai Kiadó. III kötet: Ö-Zs. 1976. 1230 l.
42. Kozmács I. Udmurt-magyar szótár. Szombathely: Savaria University Press, 2002. 532 l.
43. Lach R. Gesänge russischer Kriegsgefangener. I B. Finnisch-ugrische Völker. 1. Abteilung. Wotjakische, syrjänische und permiakische Gesänge. Transkription und Übersetzung der wotjakischen Texte von Prof. Dr. Bernhard Munkácsi, der syrjänischen und permiakischen von Dr. Raphael Fuchs. Wien und Leipzig, 1926. S. 1-99.
44. Maksimov S., Danilov V., Saarinen S. Udmurttilais-suomalainen sanakirja: Yli 20 000 sanaa / Удмурт кун ун-т. Кылтодон картографированиея лаборатория. Turun yliopiston suomalaisen ja yleisen kielitieteen laitoksen julkaisuja. Тurku, 2008. 664 s.
45. Maksimov S., Saarinen S., Danilov V., Seliverstova E. Suomalais-udmurttilainen sanakirja. Turku, 2013. 799 + (Liite) 6 s.
46. Munkácsi B. A votják nyelv szótára. Budapest, 1896. XVI + 758 l.
47. Munkácsi В. Volksbräuche und Volksdichtung der Wotjaken. Aus dem Nachlasse von Bernhárd Munkácsi. Herausgеgeben von D. R. Fuchs. Helsinki, 1952. XXXVII + 715 S.
48. Wichmann Y. Wotjakische Sprachproben. Helsingfors, 1893. I: Lieder, Gebete und Zaubersprüche. XX + 200 S.
49. Wiеdemann F.J. Syrjänisch-deutsches Wörterbuch nebst einem wotjakisch-deutsches im Anhange und einem deutschen Register. St.-Petersburg, 1880. XIV + 692 S.
Поступила в редакцию 2018-05-11
Опубликована 2018-06-22
Раздел
Лингвистика
Страницы
436-445