КОНСТРУКЦИИ “SI IMPERSONALE” И “SI PASSIVANTE” В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ XVI ВЕКА

  • Любовь Ивановна Жолудева
    • МГУ имени М.В. Ломоносова
Ключевые слова: итальянский язык, синтаксис итальянского языка, история итальянского языка, актантные трансформации, рефлексивный маркер, Italian language

Аннотация

Статья посвящена итальянским конструкциям устранения субъекта, где маркером актантной трансформации является рефлексивный показатель si . В современном итальянском языке эти конструкции, обозначаемые как “ si impersonale” и “ si passivante”, обладают рядом формальных отличий. Прежде всего, они противопоставлены синтаксически: конструкция “si passivante” возможна только с переходным глаголом в третьем лице, тогда как “si impersonale” допускает употребление практически любого глагола. Набор семантических и синтаксических ограничений на использование данных конструкций складывался в итальянском языке постепенно, на протяжении нескольких столетий (XIV-XVIII вв.). Задачей данного исследования было установить, на какой стадии процесс дифференциации “ si impersonale” и “ si passivante” находился в XVI веке. Полученные нами результаты позволяют сделать вывод, что уже в XVI веке сфера употребления безличной конструкции расширяется. Она используется в сложных временах, и в ней встречаются не только переходные (здесь одним из формальных признаков “ si impersonale” оказывается рассогласование по роду и / или числу между глаголом и прямым объектом), но и неэргативные непереходные глаголы, а также именные предикаты и перифразы. Однако в проанализированных текстах мы не обнаружили примеров, где причастие неаккузативного глагола (или именная часть сказуемого) имело бы при “ si impersonale” показатель множественного числа, как в современном итальянском языке, а также примеров использования в безличной конструкции возвратных глаголов и прямых дополнений, выраженных клитиками.

Литература

1. Гуревич Д.Л. Морфема se как средство выражения внутреннего объекта у непереходных глаголов // Вопросы иберо-романистики / Под ред. М. С. Снетковой. Т. 11. М.: МАКС Пресс, 2011. С. 72-77.
2. Гуревич Д.Л., Жолудева Л.И. Семантические аспекты вариативной прономинальности португальских и итальянских непереходных глаголов. // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2018. № 5. (в печати)
3. Жолудева Л.И. Прономинализация непереходных глаголов в итальянском языке. // Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2018. Т. 22. С. 235-244.
4. Жолудева Л.И. Структурные особенности абсолютных причастных и герундиальных оборотов в итальянской прозе XVI века // Древняя и Новая Романия. 2015. № 16. С. 89-98.
5. Aranovich R. Split auxiliary selection from a cross-linguistic perspective. // Split Auxiliary Systems. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2007. P. 1-23.
6. Burzio L. Italian syntax: A government-binding approach. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company, 1986. 468 p.
7. D’Alessandro R. Impersonal si constructions: agreement and interpretation. Berlin; New York: De Guyter, 2007. 243 p.
8. Levin B., Rappaport Hovav M. Unaccusativity: At the syntax-lexical semantics interface. Cambridge; London: MIT press, 1995. 336 p.
9. Perlmutter D.M. Impersonal passives and the unaccusative hypothesis. // Annual meeting- of the Berkeley Linguistics Society. 1978. Vol. 4. P. 157-190.
10. Pescarini D. Costruzioni con si: una classificazione razionale? // Grammatica e Didattica. Atti delle Giornate di “Linguistica e Didattica” Padova 25-26 febbraio 2014. Padova: Università degli studi di Padova, 2014. P. 15-32.
11. Pescarini D. La sintassi del si impersonale nei dialetti italiani settentrionali // Buchi É., Chauveau J.-P., Pierrel J.-M. (eds.) Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013). Section 4: Syntaxe. Strasbourg: EliPhi, 2016. P. 383-393.
12. Renzi L., Salvi G., Cardinaletti A. (a cura di) Grande grammatica italiana di consultazione. Vol. I-III. Bologna: Il Mulino, 2001. 792 p., 960 p., 644 p.
13. Salvi G. Il ruolo degli scrittori settentrionali nella formazione dell’italiano letterario moderno // Italogramma. Vol. 2 “Identità italiana e civiltà globale all’inizio del ventunesimo secolo”, 2012. P. 67-82.
14. Salvi G., Renzi L. (eds.) Grammatica dell’italiano antico. 2 vol. Bologna: Mulino, 2010. 1745 p.
15. Trovato P. Storia della lingua italiana. Il primo Cinquecento. Bologna: Mulino, 1994. 334 p.
Поступила в редакцию 2018-09-07
Опубликована 2018-10-25
Раздел
Лингвистика
Страницы
794-801