НЕКОТОРЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ И ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГЕЛЬСИНГФОРССКОГО ИЗДАНИЯ ПЕРЕВОДНОГО ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАТФЕЯ (1882)

  • Валей (Валентин) Кельмаков
    • ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет»
Ключевые слова: графика, Евангелие от Матфея, переводчик, казанский диалект, наддиалектный язык, северное наречие

Аннотация

Данный перевод Евангелия от Матфея отличается от всех ранних переводов (1847, 1863, 1877, 1904, 1912 гг.) эклектичным сочетанием языковых особенностей как южноудмуртских, так и северных диалектов. Создается впечатление, что переводчик шел по пути сознательного объединения/смешения языковых средств различных диалектов с целью придания тексту наддиалектного характера. Перевод, должно быть, принадлежит Т.Г. Аминоффу, на что указывает Г.С. Лыткин, включивший отрывок из этого перевода Евангелия от Матфея в свою книгу «Зырянский край при епископах пермских...». И это вполне вероятно, поскольку финский языковед, длительное время находясь у удмуртов, весьма прилично овладел удмуртским языком и некоторые фольклорные тексты уже записывал сам ( itse ), без помощи грамотных удмуртов. В статье обращено определенное внимание на некоторые особенности графики и языка памятника удмуртской письменности конца XIX века.

Литература

1. Библия: Книги священного писания Ветхого и Нового Завета: Юбилейное издание, посвящ. тысячелетию Крещения Руси / Изд. Московской Патриархии. М., 1988. 1371 + 5 с.
2. Букварь и Первая учебная книжка для вотяковь Елабужскаго унзда. По способу нагляднаго обученiя составиль Инспектор народныхь училищь Елабужскаго унзда Владиславь Ислентьевь. Изданiе Потомственнаго Почетнаго Гражданина Петра Капитоновича УШКОВА. Типографiя Императорскаго Казанскаго Университета, 1889. 136 с.
3. Гавриловь Б. Произведенiя народной словесности, обряды и повнрья вотяковь Казанской и Вятской губернiй. Казань, 1880. 189 c.
4. Господа нашего Iисуса Христа Евангелiя оть св. Евангелистовь Маттея и Марка на русскомь и вотякскомь языкахь, Глазовскаго нарнчiя. - Казань, напечатань вь типографiи Императорскаго Казанскаго университета, 1847. 138 с. [Переизд. в кн.: Первые печатные книги на удмуртском языке: Глазовское наречие / УИИЯЛ УрО РАН. Сост. Л.М. Ившин, отв. за вып. Л.Л. Карпова. Предисл. - Л. М. Ившин. Репр. воспр. текстов изд. 1847 г. Ижевск, 2003. (Памятники культуры: Лингвистическое наследие 3). С. 13-386].
5. Господа нашего Iисуса Христа Евангелiе оть св. Евангелиста Маттея на русскомь и вотятскомь языкахь, Сарапульскаго нарнчiя. Казань, напечатань вь типографiи Императорскаго Казанскаго университета, 1847. 234 с. [Переизд. в кн.: Первые печатные книги на удмуртском языке: Сарапульское наречие / УИИЯЛ УрО РАН. Сост. Л.М. Ившин, отв. за выпуск Л.Е. Кириллова; предисл. Л.М. Ившин. Репр. воспр. текстов изд. 1847 г. Ижевск, 2003. (Памятники культуры: Лингвистическое наследие 4). С. 11-248.].
6. Господа нашего Iисуса Христа святое Евангелiе оть Маттея. Милям Господь Iисус Христослэн чшн Евангелiеез. Маттей гожтэм Евангелiе: Изданiе Православнаго Миссiонерскаго Общества. Казань, 1877. 82 с.
7. Господа нашего Iисуса Христа святое Евангелiе оть Маттея на вотяцкомь языкн. Милям Господьмы Iисус Христослэн Дзэць йыворез, Маттей гожтем Дзець йывор уд морт кылын. - Гельсингфорсь: Вь Типографiи Литературнаго Общества 1882. 92 с.
8. Каракулов Б.И. Удмурт литературной кыллэн сюресэз: XVIII-XXI даурьёс=История удмуртского литературного языка: XVIII-XXI века. Ижевск: Удмуртия, 2006. 208 с.
9. Лыткин Г.С. Зырянский край при епископах пермскихь и зырянский языкь. 1383-1501. Санкт-Петербург. 1889. VIII + 88 + (Отднль II. Зырянскiй языкь) IV + 232 + (Зырянскiй языкь. Русско-вотско-зырянскiй словарь. - Санктпетербург. Вь Синодальной типографiи, 1884) 60 + (Зырянско-вотско-русскiй букварь и Cвндннiя изь грамматики церковно-славянскаго и русскаго языка. Санктпетербург. Вь Синодальной типографiи, 1887) 33 с.
10. Матфей гоштэм Евангелiе // Господа нашего Iисуса Христа Святое Евангелiе оть Маттея, Марка, Луки и Iоанна на вотскомь языкн. Казань, 1904. С. 1-102.
11. Матфей гоштэм Евангелiе // Господа нашего Iисуса Христа Святое Евангелiе оть Маттея, Марка, Луки и Iоанна на вотскомь языкн. Казань, 1912. С. 3-96.
12. Матфей гоштэм Евангелiе // Господа нашего Iисуса Христа Святое Евангелiе оть Матфтея, Марка, Луки и Iоанна на вотскомь языкн. [Стокгольм] 1912. С. 3-96.
13. Матфей гожтэм Евангелие // Евангелие - Юеч ивор / Библиез берыктонъя Институт. Стокгольм; Хельсинки, 1992. 3-96-тц б.
14. Матфейлэсь Юеч ивор // Библия: [удмурт кылын] / Библияез берыктонъя Институт; [берыктцз Михаил Атаманов]. Хельсинки: Библияез берыктонъя Институт. Ижкар, 2013. 255-1301-тц б.
15. Матфейлэсь Юеч ивор // Выль сцзён. - Стокгольм - Хельсинки, 1997. 1-93-тц б.
16. Михеевь И. С. Первая книга для чтенiя на вотскомь языкн. Казань, 1907. 80 с.
17. Могилин М. Краткой отяцкiя Грамматики опыть = Опыт краткой удмуртской грамматики / УИИЯЛ УрО РАН; отв. ред. Л.Е. Кириллова; Слово к читателям: Л.Е. Кириллова; предисл. К.И. Куликова; прил. Т.И. Тепляшиной. Ижевск, 1998. 203 с. (Памятники культуры: Лингвистическое наследие). Комм.: с. 121-191; Прил.: с. 192-201.
18. Сочиненiя принадлежащiя кь грамматике вотскаго языка. Вь Санктпетербурге при Императорской Академïи наукь 1775 года. 113 с. [В кн.: Первая научная грамматика удмуртского языка / Удмурт. НИИ ист., экон., лит. и яз. при Сов. Мин. Удмурт. АССР. - Ижевск: Удмуртия, 1975. - С. 3-15 + 113 + 17].
19. Учебникь русскаго языка для вотяковь Елабужскаго унзда. Составиль Инспекторь народныхь училищь Елабужскаго унзда Владиславь Ислентьевь. Елабуга: Скоропечатня И.Н. Кибардина, 1888. 254 с.
20. Чинь исповнданiя 1897 - Чинь исповнданiя и како причащати больнаго. На вотскомь языкн. Казань: Изд-iе Православнаго Миссiонерскаго Общества, 1897. 61 с.
21. Aminoff T.G. Wotjakilaisia kielinäytteitä // JSFOu. (Helsinki) 1886. 1. S. 32-55.
22. Aminoff T.G. Tietoja votjaakkien mytoloоgiasta. - Нelsinki, 1893. 47 s.
23. Aminoff T.G. Votjakin äänne- ja muoto-opin luonnos // JSFOu. (Helsinki) 1896. 2 (XIV). P. 1-48.
24. Das Ewangelium des Matthaus wotjakisch, mit Hülfe eines eingeborenen Wotjaken redigiert von F.J. Wiedemann, Mitgliede der Kaiserl. Akad. d. Wissenschaften in St. Petersburburg. London, 1863. 112 S.
Поступила в редакцию 2016-07-14
Опубликована 2016-12-23
Раздел
Лингвистика
Страницы
16-24