О СМЫСЛЕ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ «МАСТЕРА И МАРГАРИТЫ»

  • Елена Александровна Иваньшина
    • Воронежский государственный педагогический университет
Ключевые слова: интертекст, дешифровка, костюм, валюта, иностранец, ревизор, Скупой, Монте-Кристо, возмездие

Аннотация

В статье говорится о смысле интертекстуального прочтения «Мастера и Маргариты». Текст романа рассматривается как модель контркультуры, с позиций которой осуществляется выбор автором тех литературных кодов, из которых строится его собственная модель литературного поведения. Эти доминантные коды проявляются в ходе дешифровки в результате соотнесения интертекстуальных заимствований. При этом учитываются не только внешние заимствования, но и связи внутри романа и связи романа с другими булгаковскими текстами. Особое внимание в статье уделяется таким знакам заимствования, как костюм и деньги. В качестве ключей к роману актуализируются «Ревизор», «Скупой рыцарь» и «Граф Монте-Кристо», а сам роман представляется актом возмездия автора и осуществлением его внутренней свободы. Кроме того, в романе утверждается приоритет подлинного искусства перед реальностью.

Литература

1. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита // Булгаков М.А. Собр. соч.: в 8 т. М.: АСТ: Астрель, 2007. Т. 7. 702 с.
2. Гаспаров Б. Из наблюдений над мотивной структурой романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Гаспаров Б. Литературные лейтмотивы. Очерки русской литературы ХХ века. М.: Наука, 1994. С. 28-82.
3. Дюма А. Граф Монте-Кристо: в 2 т. Саратов: Приволжское книжное издательство, 1989. Т. 1. 544 с.
4. Иваньшина Е.А. Национальное и профессиональное как семиотическая проблема в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» (о смысле ритмических повторов) // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2004. № 1. С. 17-24.
5. Иваньшина Е.А. О коллизии ревизора в творчестве М.А. Булгакова // Литература - театр - кино: Проблемы диалога. Самара: Самарский национальный исследовательский университет им. С. Королева, 2014. С. 341-348.
6. Иваньшина Е.А. О булгаковских пророках // Михаил Булгаков в потоке российской истории XX - XXI веков. Материалы Четвёртых Международных научных чтений, приуроченных к дню ангела писателя. М.: Музей М.А. Булгакова, 2015. С. 19-29.
7. Иваньшина Е.А. О ревизорах и хлестаковщине в драматургии М. А. Булгакова // Гоголь и пути развития русской литературы. К 200-летию И. С. Тургенева. Восемнадцатые Гоголевские чтения. М.; Новосибирск, 2018. С. 221-227.
8. Лесскис Г.А. «Мастер и Маргарита» Булгакова: Манера повествования, жанр, макрокомпозиция // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1979. Т. 38. № 1. С. 52-59.
9. Лотман Ю.М. О метаязыке типологических описаний культуры // Лотман Ю.М. Семиосфера. Спб.: Искусство-СПб., 2001, С. 462-484.
10. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. О семиотическом механизме культуры // Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб.: Искусство-СПб., 2001. С. 485-503.
11. Сегал Д.М. Литература как охранная грамота. М.: Водолей Publishers, 2006. 976 с.
12. Сиссаури В. Дюма и Булгаков: заимствования в романе «Мастер и Маргарита» // Europa orientalis 9 (1990). С. 391-399.
13. Терц А. [Андрей Синявский]. Собр. соч.: В 2 т. М.: СП Старт, 1992. Т. 2. 656 с.
14. Фарино Е. Паронимия - анаграмма - палиндром в поэтике авангарда // Wiener Slawistischer Almanach. 1988. Bd. 21.
15. Шкловский В.Б. Энергия заблуждения. М.: Советский писатель, 1981. 352 с.
16. Шмид В. Проза Пушкина в поэтическом прочтении: «Повести Белкина». СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. 372 с.
17. Ямпольский М.Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. М.: РИК Культура, 1993. 464 с.
18. Яблоков Е.А. Михаил Булгаков и мировая культура: Справочник-тезаурус. Спб.: Дмитрий Буланин, 2011. 640 с.

Поступила в редакцию 2019-07-17
Опубликована 2019-10-25
Раздел
Литературоведение
Страницы
832-838