ЭВОЛЮЦИЯ АБСОЛЮТНОЙ ПРИЧАСТНОЙ КОНСТРУКЦИИ В ЯЗЫКАХ РОМАНСКОЙ, ГЕРМАНСКОЙ И СЛАВЯНСКОЙ ГРУПП

  • Юлия Валерьевна Богоявленская
    • ФГАОУ ВО «Уральский федеральный университет им. Первого Президента России Б.Н. Ельцина»
Ключевые слова: абсолютная причастная конструкция, предложная абсолютная конструкция, причастие, история индоевропейских языков, синтаксис, вторичная предикативность

Аннотация

Исследование выполнено в русле актуальных проблем, связанных с эволюцией абсолютной причастной конструкции в некоторых живых и вышедших из употребления языках романской, германской и славянской групп. Обсуждаются спорные вопросы, версии происхождения и развития конструкции в данных языках («латинская», «греческая» и «автохтонная»). Сопоставляются структурные и семантические особенности конструкции. Установлено, что в изучаемых языках она представляет собой бинарную структуру, включающую имя (существительное или местоимение), выполняющее роль логического подлежащего, и причастие в роли логического сказуемого. Вместе с основным предложением конструкция образует паратаксический синтаксический комплекс, конституенты которого не связаны друг с другом при помощи служебных слов. К сходствам относится способность выражать определенно или синкретично временное значение, к различиям - выражение в некоторых языках причинного, условного, уступительного, целевого, присоединительного значения и др. В зависимости от особенностей развития грамматических систем языков в состав конструкции могут включаться причастия различных типов, присутствовать предлоги, конструкция может принять как форму общего падежа, так и иного падежа, закрепленного языком для данного типа конструкций. К расхождениям также относится порядок слов, который может быть либо прямым, либо инверсионным, либо зависеть от передаваемого значения или части речи подлежащего. В заключении обосновывается необходимость дальнейшего всестороннего анализа данного вида конструкций.

Литература

1. Алисова Т.Б., Репина Т.А., Таривердиева М.А. Введение в романскую филологию. М.: Высшая школа, 2007. 454 с.
2. Алисова Т.Б., Челышева И.И. История итальянского языка. М., 2009. URL: http://publ.lib.ru/ARCHIVES/A/ALISOVA_Tat%27yana_Borisovna/_Alisova_T.B.html
3. Аллендорф К.А. Новофранцузский период (XVII-XVIII века) // История французского языка. М.: Изд-во литературы на ин. языках, 1963. С. 343-423.
4. Аллендорф К.А. Очерк истории французского языка. М.: Гос. уч.-пед. изд-во Министерства Просвещения РСФСР, 1959. 182 с.
5. Амарал Де Оливейра А., Агиар Пардиньо Л. Особенности и функции инвертированного порядка слов в бразильском варианте португальского языка // Язык и культура, 2018, №. 41. С. 7-23.
6. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во Иностранной литературы, 1955. 416 с.
7. Балута А.А. Абсолютные обороты с обстоятельственным значением в индоевропейских и семитских языках // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика. №2. 2013. С. 5-10.
8. Бах А. История немецкого языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 1956. 344 с.
9. Буэно Т., Грушевская Е. Грамматика итальянского языка. М.: АСТ, 2014. 318 с.
10. Гухман М.М. Готский язык. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. 288 с.
11. Дубинин С.И., Бондаренко М.В., Тетеревенков А.Е. Готский язык. Самара, 2006. 148 с.
12. Зарембо О.С., Татанушко К.А. Древнегреческий язык. Минск: БГУ, 2013. 352 с.
13. Иванова И., Чахоян Л., Беляева Т. История английского языка. СПб.: Изд-во «Лань», 1999. 512 с.
14. Колесов В.В. История русского языка. М.: Академия, 2005. 669 с.
15. Кочергина В.А. Учебник санскрита. М.: Добросвет, 2015. 344 с.
16. Латинский язык. М.: Высшая школа, 2010. 399 с.
17. Ломоносов М.В. Российская грамматика. § 428-592. URL: https://ruthenia.ru/apr/textes/lomonos/lomon01/428-592.htm
18. Минор А.Я. Курс лекций по истории немецкого языка. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2019. 103 с.
19. Моргалёва В.В. Абсолютные причастные обороты в готском и древнеанглийском // Вест. Том. гос. пед. ун-та. 2008. № 2. С. 73-77.
20. Нелюбина М.С., Богоявленская Ю.В. Абсолютная причастная конструкция и смежные явления во французском языке // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2016. № 3. C. 5-15. DOI: 10.17223/19986645/41/3
21. Перельман Г.И. Некоторые особенности абсолютных причастных оборотов «Причастие II + существительное в винительном падеже» в современном немецком языке // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2014. №171. С. 68-76.
22. Ремнёва М.Л., Дедова О.В., Кузьминова Е.А., Николенкова Н.В., Савельев В.С., Пентковская Т.В. Палеославистика. Дательный самостоятельный // Лингвокультурологический тезаурус «Гуманитарная Россия». ООО «OC3», 2009. URL: http://www.philol.msu.ru/~tezaurus/library.php?view=d&course=1&raz=3&pod=4&par=6
23. Роева К.М. Межкатегориальные связи английского причастия I в абсолютных причастных оборотах (на материале научно-технического дискурса) // МНИЖ. 2013. №2 (9). С. 86-88.
24. Самсонова Е.А. Причастия и их роль в становлении синтаксической перспективы текста (на материале севернорусских житийных произведений об Иоанне и логине Яреньгских XVI-XVIII вв.) // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2009. № 2-2. С. 182-187.
25. Семененко Г.И. Абсолютные причастные предложения в ранне-новоанглийском языке: социолингвистический аспект// Научный результат. 2014. № 2. С. 49-54.
26. Сергиевский М.В. История французского языка. М.: Учпедгиз, 1938. 295 с.
27. Славятинская М.Н. Учебник древнегреческого языка. М., 2003. 630 с.
28. Тимофеева О.В. Синтаксические заимствования в древнеанглийском языке. 2005. 10.02.04. 173 с.
29. Томеллери В.С. О некоторых синтаксических особенностях Толковой Псалтири Брунона (1535) // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М.: Древлехранилище, 2013. С. 196-225.
30. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М., 1974. 432 с.
31. Шутов А.Ф. Распространенные члены как семантические аналоги придаточных предложений в удмуртском языке // Вестн. Удм. ун-та. Сер. История и филология. 2012. Вып. 2. С. 32-37.
32. Ярцева В.Н. История английского литературного языка IX-XV вв. М.: Наука, 1985. 248 с.
33. Bauer B. Archaic syntax in Indo-European. The spread of transitivity in Latin and French. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 2000. 394 p.
34. Bonnard H., Regnier C. Petite grammaire de l’ancien français. Paris: Magnard, 1991. 240 p.
35. Brunot F. Histoire d ela langue française, dès origines à 1900. Paris: A. Colin, 1966. 360 p.
36. Costello J. R. The Absolute construction in Indo-European: a syntagmemic reconstruction // Journal of Indo-European Studies. 1982. № 10. 3- 4. Pp. 235-252.
37. Hauksson T., Óskarsson T. Íslensk stílfræði. Reykjavík: Mál og menning, 1994. 709 p.
38. French mixed corpus of Leipzig Corpora Collection. URL: https://corpora.uni-leipzig.de/en?corpusId=fra_mixed_2012
39. Kisbye T. An historical outline of English syntax. Aarhus: Akademisk boghandel, 1972. 392 p.
40. Moliner M. Diccionario de uso español. Edición electrónica. Segunda edición. Gredos, 2001.
41. Nygaard M. Norrøn syntax. Kristiania: Aschehoug, 1905. 391 p.
42. Pancol K. La valse lente des tortues. Paris: Le livre de poche, 2008. 768 p.
43. Ross C. H. The Absolute Participle in Middle and Modern English // PMLA. 1893. Vol. 8, № 3, pp. 245-302.
44. Sarrazin A. L’astragale. Paris: Le livre de poche, 1964. 226 p.
45. Thórhallur Eythórsson, Ingunn Hreinberg Indriðadóttir. The prepositional absolute construction in Icelandic // Скандинавская филология. 2018. Т. 16. Вып. 1. С. 3-18. https://doi.org/10.21638/11701/spbu21.2018.101
46. Vaugelas C. Remarques sur la langue française. Paris: Hachette, 1647. 688 p.
Поступила в редакцию 2021-02-22
Опубликована 2021-12-29
Раздел
Лингвистика
Страницы
1182-1192