НАРЕЧНЫЕ РЕМАРКИ И ИХ ФУНКЦИИ В ДРАМАТУРГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

  • Марина Михайловна Шляхова
    • ФГБОУ ВО «Алтайский государственный педагогический университет»
Ключевые слова: драматургический дискурс, паратекст, авторские ремарки, наречные ремарки, наречия образа действия, наречные ремарки как смысловые аттракторы в паратексте драмы, ремарки интонационной характеристики реплики, психологизм

Аннотация

Статья посвящена авторским ремаркам как конструктивному элементу драматургического дискурса, а именно, наречным ремаркам и функциям, которые они выполняют в паратексте драмы. В задачи входит структурно-семантический анализ наречных ремарок, их классификация на основе выполняемых ими функций и установление роли данного типа ремарок в развитии сюжета, создании образов и репрезентации доминантных смыслов драматического произведения. Материалом для исследования послужили наречные ремарки отобранные методом сплошной выборки из пьес Тома Стоппарда. В статье дается определение таким базовым понятиям как «драматургический дискурс», «паратекст» драмы, а также приводятся классификации наречных ремарок с учетом их функционального диапазона и выделяемому признаку. Содержательно и экспрессивно насыщенная, наречная ремарка усиливает диалог, полилог или монолог и развивает сюжет, нередко выступая в качестве смысловых аттракторов пьесы. Реализуя такие стилистические функции как дескриптивная, экспланаторная и характерологическая, ремарка соединяется с репликами и создает единую «ткань» драмы, тем самым преобразуя текст пьесы в многоплановое, сложно устроенное и неоднозначное драматургическое произведение.

Литература

1. Бочавер С.Ю. Синтаксис и семантика ремарки. О некоторых особенностях метаязыка театра // Под знаком «мета». Языки и метаязыки в пространстве культуры. М.: Изд-во ИЯ РАН, 2011. С. 334-341.
2. Женетт Ж. Посвящения. Пер., вступ. ст., примеч. Л. Семеновой // Антропология культуры. 2004. № 2. С. 187-218.
3. Зорин А.Н. Поэтика ремарки русской драматургии XVIII-XIX веков: автореф. дис. … докт. филол. наук: 10.01.01. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2008. 38 с.
4. Кабыкина Ю.В. Рамочный текст в драматическом произведении (А.Н. Островский и А.П. Чехов): дис. … канд. филол. наук: 10.01.08. М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 2009. 205 с.
5. Козлова Л.А. Функциональный диапазон английских наречий и их вклад в реализацию основных функций языка // Когнитивные исследования языка. 2016. № 24. С. 378-387.
6. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Драматургические произведения как особый объект дискурсивного анализа (к постановке проблемы) // Известия РАН. Серия «Литература и язык». 2008. Т. 67. № 4. С. 4-10.
7. Лимановская И.Б. Взаимодействие англоязычного драматургического дискурса с функциональным потенциалом авторской ремарки // Вестник Самарского гос. ун-та. 2011. № 1-1 (82). С. 225-2
8. Николина Н.А. Ремарки в тексте драмы // Филологический анализ текста. Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М.: «Академия», 2003. 77 с.
9. Носов С.О. Паратекст как средство конструирования художественного пространства в драме. Автореферат диссертации … кандидата филологических наук: 10.01.08. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 2010. 18 с.
10. Пави П. Словарь театра. М.: Прогресс, 1991. 504 с.
11. Титова Е.В. Драматургический паратекст: к постановке проблемы // Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2019. № 2. С. 30-40.
12. Толчеева К.В. Изучение драматургического паратекста в отечественной науке: проблемы типологии и взаимодействия с драматургическим диалогом // Вестник МГУ. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2014. № 2. С. 125-129.
13. Толчеева К.В. Семантико-структурные и функциональные особенности паратекста в модернистской и постмодернистской драматургии: на материале французского языка. Автореферат диссертации … кандидата филологических наук: 10.02.05. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2007. 24 с.
14. Хализев Е.В. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2002. 438 с.
15. Шляхова М.М. Концепт «образ действия» и средства его языковой репрезентации в современном английском языке: автореф. дис. … канд. филологических наук: 10.02.04. Барнаул: Изд-во БГПУ, 2003. 19 с.
16. Stoppard Tom. After Magritte. London: Faber & Faber, 1971. 47 p.
17. Stoppard Tom. Arcadia. London: Faber & Faber, 1993. 144 p.
18. Stoppard Tom. Dirty Linen & New-Found-Land. New York: Grove Press, 1976. 55 p.
19. Stoppard Tom. Dog’s Hamlet, Cahoot’s Macbeth. London: Faber & Faber, 1980. 80 p.
20. Stoppard Tom. Every Good Boy Deserves Favor and Professional Foul. New York: Grove Press, 1994. 188 p.
21. Stoppard Tom. Rosencrantz and Guildenstern Are Dead. New York: Grove Press, 2017. 128 p.
22. Stoppard Tom. The Real Inspector Hound and Other Plays. New York: Grove Press, 1998. 211 p.
23. Stoppard Tom. The Real Thing. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1984. 81 p.
Поступила в редакцию 2022-02-22
Опубликована 2022-08-26
Раздел
Лингвистика
Страницы
785-792