КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ОППОЗИЦИЯ «СВОЙ - ЧУЖОЙ» В КИТАЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

  • Юлия Евгеньевна Арекеева
    • ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет»
Ключевые слова: фразеологизм, паремия, чэнъюй, китайский язык, оппозиция «Свой - Чужой», семантический модуль

Аннотация

Статья посвящена изучению значимой в межкультурном общении оппозиции «Свой - Чужой» и особенностям ее реализации. «Свой - Чужой» представляется как универсальный базовый концепт культуры и лингвокультуры. В статье представлены результаты анализа процесса концептуализации оппозиции «Свой - Чужой» на материале паремий и фразеологизмов китайского языка, содержащих термины родства «отец / мать». В ходе исследования были отобраны чэнъюй, которые далее распределялись по семантическим модулям и микромодулям. Актуальность статьи определяется необходимостью достижения взаимопонимания между представителями русской и китайской культур, а также необходимостью анализа как общих, так и национально-специфичных закономерностей реализации оппозиции «Свой - Чужой» в китайских чэнъюй, передающих сведения о менталитете нации. Объектом исследования выступили механизмы языковой актуализации оппозиции «Свой - Чужой». Предметом предлагаемого исследования является система семантических модулей, актуализирующих оппозицию «Свой - Чужой» через термины родства «отец / мать». Цель работы - разработка классификации концептуальных полей «свой» и «чужой». Исследование выполнено на материале словарей китайских чэнъюй.

Литература

1. Балясникова О. В. «Свой - чужой» в языковом сознании носителей русской и английской культур: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. М., 2003. 224 с.
2. Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: https://bigenc.ru/education/text/2673919 (дата обращения: 21.04.2022).
3. Большой энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/contents.nsf/enc3p/(дата обращения: 21.04.2022).
4. Брутян Г. А. Язык и картина мира / Г.А. Брутян // Научные доклады высшей школы. Философские науки. М., 1973. №1. С. 45-69.
5. Зубарева Е. О. Моделирование концептуального поля «Миграция»: дис. … канд. филологических наук. Пермь, 2019. 195 с.
6. Лучицкая С. И. Проблема «своих» и «чужих»: к постановке вопроса // Мы и они. Конформизм и образ «другого»: сб.ст. на тему ксенофобии. М., КДУ, 2007. С.122-133.
7. Толковый онлайн-словарь русского языка Ефремовой Т. Ф. [Электронный ресурс]. URL: https://lexicography.online/explanatory/efremova/(дата обращения: 21.04.2022).
8. Толковый словарь Дмитриева [Электронный ресурс]. URL: http://endic.ru/dmytriev (дата обращения: 21.04.2022).
9. Толковый словарь Кузнецова [Электронный ресурс]. URL: http://endic.ru/kuzhecov/ (дата обращения: 21.04.2022).
10. Толковый словарь Ожегова [Электронный ресурс]. URL: http://endic.ru/ozhegov/ (дата обращения: 21.04.2022).
11. Толковый словарь Ушакова [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/contents.nsf/ushakov/(дата обращения: 21.04.2022).
12. Чэнь Шуан. Методика обучения студентов пониманию и интерпретации китайских идиом чэнъюй на продвинутом этапе языкового вуза. Автореф … к. п. н., Иркутск, 2007. 23 с.
13. Maletzke G.Interkulturelle Kommunikation: zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1996. 228 S.
14. 成语宝典 Собрание чэнъюй [Электронный ресурс]. URL: https://chengyu.duwenz.com/(дата обращения: 21.04.2022).
15. 大БКРС Большой китайско-русский словарь [Электронный ресурс]. URL: https://bkrs.info/(дата обращения: 21.04.2022).
16. 汉语大辞典 Большой словарь китайского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.hydcd.com/ (дата обращения: 21.04.2022).
17. 北京大学汉语语料库 Корпус китайского языка Пекинского Университета [Электронный ресурс] [CCL] URL: http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/ (дата обращения: 21.04.2022).
18. 汉语语料库 Корпус современного китайского языка [Электронный ресурс]. URL: http://bcc.blcu.edu.cn/ (дата обращения: 21.04.2022).
Поступила в редакцию 2022-04-21
Опубликована 2022-08-26
Раздел
Лингвистика
Страницы
793-801