ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ЗАГОЛОВКА В англоязычном медиадискурсе

  • Владимир Николаевич Бабаян
    • ФГБОУ ВО «Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского»
  • Ксения Александровна Мельникова
    • ФГБОУ ВО «Ярославский государственный технический университет»
Ключевые слова: заголовок, типы заголовков, медиадискурс, публицистический дискурс, функции газеты, функции заголовка, лингвопрагматический аспект

Аннотация

В статье исследованы лингвистические и прагматические особенности заголовков статей англоязычного публицистического дискурса как одного из видов медиадискурса на материале интернет-версий газет Великобритании и США. На основе проведенного обзора различных определений газетного заголовка в современном языкознании авторы представили собственное рабочее определение заголовка как специфичного медиадискурсивного речевого акта, обладающего особыми лингвопрагматическими аспектами. Также авторы выявили основные функции газеты в целом и заголовка в частности, определили особенности заголовков публицистического дискурса как типа медиадискурса, специфические языковые и выразительные средства, наиболее соответствующие социальному заданию газеты. В ходе исследования выявлено, что заголовки газет представляют собой компрессию первичного текста, которая в сжатой форме позволяет реципиенту получить первое впечатление о содержании самой статьи и прийти к выводу о необходимости или отсутствии необходимости ее прочтения.

Литература

1. Александрова Н.А. О коммуникативной значимости газетных заголовков // Обучение научных работников иностранным языкам. М., 1984. 167 с.
2. Аристов Н.Б. Основы перевода. Л., 1973. 264 с.
3. Арнольд И В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. М.: Флинта: Наука, 2005. 384 с.
4. Арутюнова Н.Д. Метафора // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 296-297.
5. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1985. 376 с.
6. Крылова О.А. Лингвистическая стилистика. В 2 кн. Кн. 1. Теория: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2006. 319 с.
7. Луканина М.В. Текст средств массовой информации и конвергенция // Политическая лингвистика. 2006. № 20. С. 205-215.
8. Малявин Д. В. // Работа с газетой на английском языке в средней школе. М.: «Просвещение», 1981. 128 с.
9. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка. М.: Флинта: Наука, 2008. 129 с.
10. Паршин А. Теория и практика перевода. М. Русский язык, 2000. 203 с.
11. Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: «Просвещение», 1985. 399 с.
12. Шостак М.И. Журналист и его произведение. М.: «Гендальф», 1998. 96 с.
13. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. 499 p.
14. Swan M. Practical English Usage. International Student’s Edition. Oxford: Oxford University Press, 2003. 654 p.
15. Belfast Telegraph. URL: https://www.belfasttelegraph.co.uk
16. Boston Globe. URL: https://www.bostonglobe.com
17. Daily Mail // https://www.dailymail.co.uk/home/index.html
18. Daily Telegraph //URL: https://www.dailytelegraph.co.uk
19. The Economist. URL: https://www.economist.com
20. The Gardian. URL: https://www.theguardian.com
21. The Independent. URL: https://www.independent.co.uk
22. New York Post. URL: https://nypost.com
23. Star Tribune. URL: https://www.startribune.com
24. Tampa Bay Times. URL: https://www.tampabay.com
25. The New York Times. URL: https://www.nytimes.com
26. The Times. URL: http://www.thetimes.co.uk
27. Vanity Fair. URL: https://www.vanityfair.com
Поступила в редакцию 2023-08-08
Опубликована 2024-04-27
Раздел
Лингвистика
Страницы
324-336