О ЗАИМСТВОВАННЫХ ИЗ РУССКОГО ЯЗЫКА МАРИЙСКИХ СЛОВАХ-ОБРАЩЕНИЯХ К СОБАКАМ И КОШКАМ

  • Серафима Сергеевна Сибатрова
    • Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им. В. М. Васильева
Ключевые слова: марийский язык, междометия, обращения к собакам и щенкам, обращения к кошкам и котятам, подзывные слова, слова для отгона, происхождение, русские заимствования

Аннотация

Статья посвящена таким лексико-семантическим подгруппам марийских императивных междометий, как обращения к собакам и щенкам, обращения к кошкам и котятам. Ее цель - определить лексический состав и место русских заимствований в системе изучаемых единиц. Для этого намечено выполнение ряда задач: выявление по источникам наиболее полного состава марийских обращений-междометий к собакам и кошкам; систематизация их по общему семантическому признаку (выделение слов для подзыва и для отгона) с учетом ареала распространения; проведение этимологического анализа и представление его результатов путем количественного подсчета; среди описываемых обращений определение прежде всего русизмов. Исследование осуществлено на базе фактических материалов современных грамматик, отдельных монографий и статей по марийскому языку, лексических данных словарей (10-томного, диалектных, этимологического). При изучении истории слов использованы этимологические и лексикографические работы по русскому и тюркским языкам. Впервые представлены в систематизированном виде обращения-междометия к собакам и щенкам, кошкам и котятам, чьё происхождение подвергнуто анализу. Установлены отдельные ряды слов для подзыва и для отгона, которые составлены в соответствии с основными марийскими наречиями. В источниках обнаружены 14 единиц для подзыва и о тгона собак и щенков, кошек и котят, а также для науськивания собак, в т.ч. 11 обращений к собакам и щенкам, 3 - к кошкам и котятам. Из них 7 единиц составляют возгласы для зова собак и щенков, кошек и котят, 7 единиц - для отгона их и для натравливания собак . Происхождение 8 единиц (или 57 %) связано с русским языком, в т. ч. 6 единиц (3 - предположительно) - для подзыва, отгона и натравливания собак и щенков ; 2 единицы - для подзыва и отгона кошек и котят.

Литература


  1. Вершинин В. И. Словарь марийских говоров Татарстана и Удмуртии. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2011. 794 с.

  2. Гордеев Ф. И. Императивные междометия марийского языка, обращенные к животным и птицам // Вопросы советского финно-угроведения: Языкознание: Тез. докл. и сообщ. на XIV Всесоюзной конф. по финно-угроведению, посвящ. 50-летию образования СССР. Саранск, 1972. С. 8–10.

  3. Гордеев Ф. И. Этимологический словарь марийского языка. Т. I: А–Б. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1979. 255 с.

  4. Гордеев Ф. И. Этимологический словарь марийского языка. Т. II: В–Д. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1983. 287 с.

  5. ГСБЯ 1981 – Грамматика современного башкирского языка / отв. ред. А. А. Юлдашев. М.: Наука, 1981. 495 с.

  6. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I: А–З. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1955. 699 с.

  7. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. II: И–О. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1955. 779 с.

  8. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. IV: Р–Ѵ. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1955. 683 с.

  9. Денисова Т. В., Сергеев Л. П. Слова-обращения к животным в говорах чувашской диаспоры Ульяновской области // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2015. №1 (85). С. 32–37.

  10. Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1964. 355 с.

  11. Иванов В. А. Подзывные слова в финно-угорских и русских диалектах и их связь с названиями животных // Актуальные проблемы диалектологии языков народов России: материалы XIV Всерос. науч. конф. Уфа, 2014. С. 47–52.

  12. Иванов В.А. О двух периферийных лексических группах в горномарийском языке // Финно-угорский мир. 2016. № 4 (29). С. 13–23.

  13. Исанбаев Н.И. Русские лексические заимствования дооктябрьского периода в марийском языке: словарь-справочник / Мар. гос. ун-т; Н. И. Исанбаев. Йошкар-Ола, 2014. 97 с.

  14. Коведяева Е. И. Марийский язык // Основы финно-угорского языкознания. Марийский, пермские и угорские языки / АН СССР. Ин-т языкозн. М.: Наука, 1976. С. 3–96.

  15. Кузнецова М. Н. Названия диких и домашних животных в марийском языке: монография / Мар. гос. ун-т; М. Н. Кузнецова. Йошкар-Ола, 2010. 316 с.

  16. Максимов С. А. Комментарий к карте «Кошка» // Диалектологический атлас удмуртского языка: Карты и комментарии. Вып. I / Р. Ш. Насибуллин, С. А. Максимов, В. Г. Семёнов, Г. В. Отставнова. Ижевск: НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2009. С. 144–154.

  17. Мустаев Е. Н. Сопоставительное языкознание. Русский и марийский языки / Мар. гос. ун-т; Е. Н. Мустаев. Йошкар-Ола, 2013. 396 с.

  18. Саваткова А. А. Русские заимствования в марийском языке. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1969. 130 с.

  19. Саваткова А. А. Словарь горного наречия марийского языка. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1981. 235 с.

  20. Саваткова А. А. Горное наречие марийского языка // Bibliotheca ceremissica. T. V. Savariae, 2002. 292 с.

  21. СМЯ – Словарь марийского языка: В 10 т. / гл. ред. И. С. Галкин. Йошкар-Ола, 1990–2005.

  22. СМЯ 1990 – Словарь марийского языка. Т. I: А–З. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1990. 488 с.

  23. ССРЛЯ 1958 – Словарь современного русского литературного языка. Т. VII: Н. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1958. 1467 с.

  24. СМЯМ 1961 – Современный марийский язык. Морфология / отв. ред. Н. Т. Пенгитов. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1961. 323 с.

  25. ТРС 1966 – Татарско-русский словарь. М.: Сов. энцикл.,1966. 863 с.

  26. Трубачев О. Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках (этимологические исследования). М.: АН СССР, 1960. 115 с.

  27. Учаев З. В. Марий йылме: Туныктышо-влаклан. 2-шо ужаш. = Марийский язык: Учителям. Ч. 2. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1985. 183 с.

  28. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. Т. III (Муза – Сят). М.: Прогресс, 1987. 832 с.

  29. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. Т. IV (Т – Ящур). М.: Прогресс, 1987. 864 с.

  30. Федюнева Г. В. К вопросу о надежности лексических данных в изучении этнической истории пермских народов // Ежегодник финно-угорских исследований. 2018. Т. 12. Вып. 1. С. 7–22.

  31. Хаузенберг А.-Р. Названия животных в коми языке: Сравнительно-исторический анализ. Таллинн, 1972. 238 с.

  32. ЧРС 1985 – Чувашско-русский словарь / сост. И. А. Андреев, А. Е. Горшков, А. И. Иванов и др.; под ред. М. И. Скворцова. 2-е изд., стер. М.: Рус. яз., 1985. 712 с.

Поступила в редакцию 2019-07-19
Опубликована 2019-09-25
Раздел
Языкознание
Страницы
412-419