ПЕРСОНАЖ ВУВЕР В МАРИЙСКИХ НАРОДНЫХ ИГРАХ

  • Мария Аркадьевна Ключева
    • Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им. В. М. Васильевна
Ключевые слова: марийские народные игры, игровой фольклор, детский фольклор, марийская игровая лексика, персонажи фольклора, водящий, мифология, сказки, марийский язык, Волго-Камский языковой союз, традиционная культура Урало-Поволжья

Аннотация

В статье рассматриваются традиционные марийские игры преследования (догонялки, жмурки, прятки), в которых водящий называется вувер ‘ведьма, упырь’. Контекстом к анализу игр является материал других жанров фольклора, в которых выступает одноименный персонаж. Обнаруживаются сложность и многоликость образа вувер , особенно в сказках и быличках. Это ведьма, Баба Яга, мачеха-злодейка, старик-обжора, колдун, душа колдуна, упырь, оборотень, неуспокоившийся покойник-людоед, хищник, недруг, злой дух, черт, водяной, дух (мать) воды, комета, метеорит, огненный змей, многоголовый змей-чудовище. Выявляются параллели к образу вувер в игровом фольклоре тюркских и финно-угорских народов Урало-Поволжья: чув. вупăр , тат. и башк. убыр , удм. убир . Особенно близки марийская и чувашская игровые культура и мифология, образующие единое фольклорное пространство с общей терминологической лексикой (как правило, тюркской). В частности, практически идентичны марийские и чувашские игры, выражающие мифологический мотив о поедании вувером луны. Образ вувер в марийском фольклоре и фольклоре народов Урало-Поволжья понимается как частная реализация общеевразийского концепта: убыр - упырь - вампир .

Литература

1. Ахметьянов Р. Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья. Москва: Наука, 1981. 144 с.
2. Ахметьянов Р. Г. Татар теленең этимологик сʏзлеге = Этимологический словарь татарского языка: В 2 т. Т. 2. Казань: Магариф - Вакыт, 2015. 576 с.
3. Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка: В 17 т. Чебоксары: Руссика, 1994-2000. Т. 3. 1994. 368 с. (репринт издания 1929 г.); Т. 5. 1994 (репринт 1930 г.). 424 с.; Т. 8. 1999 (репринт 1935 г.). 356 с.
4. Березкин Ю. Е., Дувакин Е. Н. Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам: База данных. URL: https://ruthenia.ru/folklore/berezkin/ (дата обращения 14.02.2020).
5. Васильев В. М. (Ӱпымарий) Марий мутэр = Марийский словарь. Моско: СССР калык-влак рӱдö савыктыш, 1926 [на обложке - 1928]. 346 с.
6. Васильев В. М. Марий калыкын йомакшэ, ойлымашыжэ, туштыжо, тошто мутшо, мурыжо: Фольклор = Сборник материалов по устной марийской народной словесности. М.: ССР Ушэм калык-влак рӱдö савыктыш, 1931. 189 с.
7. Верещагин Г. Е. Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии. Санкт-Петербург: Типография И. Н. Скороходова, 1889. 199 с.
8. Вершинин В. И. Словарь марийских говоров Татарстана и Удмуртии. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2011. 794 с.
9. Вершинин В. И. Марий мут-влакын кушеч лиймышт (этимологий мутер) = Происхождение слов марийского языка (этимологический словарь): В 2 т. Йошкар-Ола: Стринг, 2018. 741 с.
10. Игры народов СССР / Сост. В. Н. Всеволодский-Гернгросс, В. С. Ковалева, Е. И. Степанова. М.-Л.: Academia, 1933. 562 с.
11. Виноградов Г. С. Детские игровые прелюдии // Виноградов Г. С. «Страна детей»: избранные труды по этнографии детства. Санкт-Петербург: Историческое наследие, 1998. С. 151-390.
12. ДТЮ - Древнетюркский словарь / Сост. Т. А. Боровкова, Л. В. Дмитриева, А. А. Зырин и др.; ред. В. М. Наделяев и др. Л.: Наука, 1969. 676 с.
13. Евсеев Т. Е. Калык ойпого: Тошто годсо ойлымаш, йомак, ончыч лийшаш пале, омо кусарыме, туныктен каласыме, воштылтыш, тушто, кумалтыш мут да шӱведыме ю-влак = Марийский фольклор: Марийские сказания, сказки, предсказания, сновидения, нравоучения, юмор, загадки, молитвы и заклинания. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1994. 208 с.
14. Емельянов А. И. Курс по этнографии вотяков. Вып. 3. Остатки старинных верований и обрядов у вотяков. Казань: Издание Казанского вотского издательского подотдела, 1921. 157 с.
15. Иванов И. Г., Тужаров Г. М. Словарь северо-западного наречия марийского языка. Йошкар-Ола: МарНИИ, 1971. 304 с.
16. Китиков А. Е. Калыкмут = Пословицы. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1981. 120 с.
17. Китиков А. Е. Марий калык модыш = Марийские народные игры / Сост. А. Е. Китиков. Йошкар-Ола: МарНИИ, 1990. 60 с.
18. Ключева М. А. К генезису марийской игры «клёк» // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2016. № 4 (14). С. 119-128.
19. Ключева М. А. К этимологии марийской игры митули // Вопросы языкознания. 2015. № 4. С. 37-59.
20. Ключева М. А. Народные подвижные детские игры: современный фольклорный сборник. М.: Форум, Неолит, 2014. 400 с.
21. Конь с серебряной гривой: марийские народные сказки. Йошкар-Ола: Марийский полиграфическо-издательский комбинат, 1996. 228 с.
22. Кӱслезе тукым: марий калык йомак-влак = Поколение гусляров: марийские народные сказки / Сост. А. Е. Китиков. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 95 с.
23. Литвинова М. Ф. Русские народные подвижные игры: пособие для воспитателя детского сада / Под ред. Л. В. Руссковой. М.: Просвещение, 1986. 80 с.
24. Марий йомак: сборник = Марийские сказки / Сост. К. А. Четкарев. Йошкар-Ола: Мар. гос. изд-во, 1950. 254 с.
25. Марийский фольклор: мифы, легенды, предания = Марий калык ойпого: тоштыеҥ ой-влак / Сост. В. А. Акцорин. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1991. 288 с.
26. МарНИИ. МФЭ-80 № 113. Архив Марийского научно-исследовательского института (МарНИИ = МарНИИЯЛИ). Материалы фольклорных экспедиций. Зап. А. Е. Китиков в 1980 г.
27. МарНИИ. НРФ. Оп. 1. Д. 319 - Архив МарНИИЯЛИ. Научный рукописный фонд. Зап. В. М. Бердников в 1938 г.
28. МарНИИ. НРФ. Оп. 1. Д. 889 - Архив МарНИИЯЛИ. Научный рукописный фонд. Зап. А. С. Сергеев в 1974 г.
29. Месарош Д. Памятники старой чувашской веры. Чебоксары: Чуваш. гос. ин-т гуманитар. наук, 2000. 358 с.
30. МНС 1945 - Марийские народные сказки / Сост. Е. А. Тудоровская и С. Эман. Йошкар-Ола: Мар. гос. изд-во, 1945. 106 с.
31. МНС 1955 - Марийские народные сказки / Запись, перевод и комментарии К. А. Четкарева. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1955. 192 с.
32. МНС 1984 - Марийские народные сказки / Сост. В. А. Акцорин. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1984. 288 с.
33. МНС 1985 - Марийские народные сказки / Сост. М. Майн; Пер. с марийского и пересказ. для детей Вл. Муравьёв; Рис. А. Бакулевского. М.: Детская литература, 1985. 111 с.
34. МНС 2003 - Марийские народные сказки. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 2003. 352 с.
35. МС 1941 - Марийские сказки. Т. 1. Ронгинский р-н / Записи, перевод, статья и комментарии К. А. Четкарева / Под ред. и с предисловием проф. М. К. Азадовского. Йошкар-Ола: Мар. гос. изд-во, 1941. 316 с.
36. МС 1948 - Марийские сказки / сборник К. А. Четкарева, под ред. проф. М. К. Азадовского. Йошкар-Ола: Мар. гос. изд-во, 1948. 182 с.
37. МС 1958 - Марийские сказки. М.: Гос. изд-во детской литературы Министерства просвещения РСФСР, 1958. 142 с.
38. Народные жемчужины: татарские народные игры / Сост. Р. Ф. Ягафаров. Казань: Магариф, 2002. 159 с. (на татарском языке)
39. Никольский Н. В. Краткий чувашско-русский словарь. Казань: Типо-литография Университета, 1919. 336 с.
40. Нылле ик шоя: йомак-влак = Сорок одна небылица: сказки / Сост. К.А. Четкарев. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1955. 40 с.
41. Нылле ик шоя = Сорок одна небылица: сказки / Сост. К.А. Четкарев. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во 1990. 49 с.
42. Одар И. Таргылтыш: Ойлымаш = Леший: рассказ. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1993. 40 c.
43. ПЛМ 2011 - Песни луговых мари. Ч. 1. Обрядовые песни / Свод марийского фольклора / Сост. Н. В. Мушкина. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2011. 592 с.
44. Покровский Е. А. Детские игры преимущественно русские. М.: Типо-литография В. Ф. Рихтер, 1895 = Репринт Санкт-Петербург: Историческое наследие, 1994. 388 с.
45. Романий Г. И., Ключева М. А. Зачин блин-та-та в детской подвижной игре типа «цепи (кованые)» // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2018. № 1. С. 113-122.
46. Романий Г. И., Ключева М. А. К этимологии зачинов кингера, киргиз-татарин и др. в детской подвижной игре типа «цепи (кованые)» // Вопросы языкознания. 2016. № 3. С. 115-130.
47. Саваткова А. А. Словарь горномарийского языка. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 2008. 404 с.
48. СД - Славянские древности: Этнолингвистический словарь: В 5 т. М.: Международные отношения, 1995-2012. Т. 1. М., 1995. 584 с.; Т. 2. М., 1999. 702 с.; Т. 5. М., 2012 г. 736 с.
49. Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков (Общетюркские и межтюркские основы на гласные). М.: Наука, 1974. 767 с.
50. Ситников К. И. Словарь марийской мифологии. Том 1. Боги, духи, герои. Йошкар-Ола: Мар. полиграфическо-издательский комбинат, 2006. 160 с.
51. СЛМ 1992 - Сказки луговых мари: Свод марийского фольклора / Сост. С. С. Сабитов. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1992. 368 с.
52. СМЯ - Словарь марийского языка = Марий мутер: В 10 тт. / Гл. ред. И. С. Галкин. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1990-2005. Т.1. 1990. 488 с.; Т.2. 1992, 464 с.; Т. 4. 1998. 384 с.; Т. 8. 2003. 511 с.
53. СРНГ - Словарь русских народных говоров. Вып. 9. / Глав. ред. Ф. П. Филлин, ред. Ф. П. Сорокалетов. Л.: Наука, 1972. 362 с.
54. Тойдыбекова Л. С. Марийская мифология: этнографический справочник. Йошкар-Ола: при содействии издательства ОАО «МПИК», 2007. 312 с.
55. Тойдыбекова Л. С. Марийская языческая вера и этническое самосознание. Joensuu (Йоенсуу): Joensuu yliopisto, 1997. 397 c.
56. Тошто марий ой-влак = Марийские легенды и предания / Сост. В. А. Акцорин. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1972. 216 с.
57. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. Т. 4 (Т-ящур) / Пер. с нем. И доп. О. Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1987. 864 с.
58. Федотов М. Р. Этимологический словарь чувашского языка: В 2 т. Чебоксары: Чуваш. гос. ин-т гуманитар. наук, 1996. Т. 1. 470 с. Т. 2. 509 с.
59. Четкарев К. А. О героинях марийских сказок // Труды МарНИИ. Вып. 9. История, язык и литература мари. Йошкар-Ола: МарНИИ, 1956. С. 87-117.
60. Шагапова Г. Р. Башкирские народные игры. Уфа, РИЦ БашГУ, 2008. 142 c.
61. Ший пӱян Ший Пампалче: йомак. = Сереброзубая Пампалче: сказки. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1991. 14 с.
62. Шорин В. С. Марийский словарь горного наречия. Казань: Третья государственная типография, 1920. 176 с.
63. Эпин С. Г. Горно-марийско-русский словарь = Кырык-марла дä рушла сирӹм шамак книга. Козьмодемьянск: Типография Гормариздата, 1935. 194 с.
64. Юзо мутат утара = И волшебные слова защищают / Сост. В. А. Акцорин. Морки: Элнет, 1992. 78 с.
65. Ягодова Л. Г., Махалова И. В. Чувашские детские игры: методическое пособие для воспитателей дошкольных образовательных учреждений. Чебоксары: Новое время, 2005. 135 с.
66. Ярыгин А. Ф. Современные проявления дохристианских верований марийцев. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1976. 76 с.
67. Веке Ö. Mari szövegek (Tscheremissische texte). К. I. Budapest: Académiami Kiadó, 1957. 692 s.
68. Веке Ö. Mari szövegek (Tscheremissische texte). К. III. Budapest: Académiami Kiadó, 1961. 515 s.
69. Веке Ö. Mari szövegek (Tscheremissische texte). К. IV. Budapest: Académiami Kiadó, 1957-1961. 540 s.
70. Веке Ö. Mari Nyelvjárási szótár (Tscheremissisches Dialektwörterbuch). Tomus IV1-9. Savaria, 1997-2000. 3332 s. Т. IV1. 1997. S. 1-256; Т. IV9. 2001. S. 3005-3332.
71. Genetz A. Ost-tscheremissische sprachstudien von Dr. Arvid Genetz. I. Spraghproben mit deutscher uebersetzung // Suomalais-Ugrilainen Seuran Aikakauskirja. 1889. Vol. 7. 181 s.
72. Moisio A., Saarinen S. Tscheremissisches worterbuch aufgezeichnet von Volmari Porkka, Arvid Genetz, Yrjo Wichmann, Martti Rasanen, T. E. Uotila und Erkki Itkonen. Suomalais-ugrilainen seura. Lexica Sodetatis Fenno-Ugricae XXXII. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 151. Helsinki 2008. 925 s.
73. Online etymology dictionary [Электронный этимологический словарь английского языка]. URL: https://www.etymonline.com (дата обращения 12.02.2020)
74. Porkka V. Volmari Porkka’s Tscheremissische Texte mit Übersetzung herausgegeben von Arvid Genetz // Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1895. Vol. 13. 140 s.
75. Studies in Cheremis: The supernatural / Thomas. A. Sebeok and Frances J. Ingemann. New York: Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research 1956. 357 p.
Поступила в редакцию 2020-03-25
Опубликована 2020-06-29
Раздел
Фольклористика
Страницы
259-278