МАНСИЙСКИЙ ПОЭТ АНДРЕЙ ТАРХАНОВ: РЕАЛИИ И ПАРАДОКСЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРОВИДЕНИЯ

  • Алексей Андреевич Арзамазов
    • Удмуртский институт истории, языка и литературы УдмФИЦ УрО РАН
Ключевые слова: финно-угорские литературы, мансийская поэзия, образная система, лирический субъект, художественное сознание, двуязычие, этническая идентичность, традиционная культура, мифология, фольклор, система жанров

Аннотация

В статье комплексно рассматривается поэтическое творчество классика мансийской литературы Андрея Тарханова. Определено местоположение национальной словесности в системе обширной межлитературной общности народов циркумполярной зоны, подчеркнута генетическая связанность художественной традиции манси с мифологическими представлениями, фольклором. Обозначены наиболее распространенные, творчески значимые темы и проблемы: выявлен большой авторский интерес к темам времени, истории, культурно-цивилизационной идентичности России, проанализирована индивидуально-авторская художественная панорама постсоветской эпохи, рассмотрены социально-психологические контексты переживания автором / лирическим субъектом современности. Отдельно исследуются сюжеты обращения Тарханова к русской литературе, уделено внимание изучению персонологического аспекта. В фокус исследования попадают многочисленные попытки А. Тарханова осмыслить в поэтической форме христианские нарративы, углубиться в аксиологию, в обрядовые традиции православия. При интерпретации корпуса текстов мансийского поэта учитывается и его языковой выбор, существенно редуцирующий ассоциативно-содержательные контексты соотнесенности со «своей», мансийской литературой. В целом, обозначены реалии и парадоксы художественного мировидения А. Тарханова, проявляющиеся как на образно-символическом уровне, так и в авторском выборе тем, ситуаций поэтической актуализации, эстетических ориентиров. Андрей Тарханов по своей внутренней природе в меньшей степени, чем легендарный Юван Шесталов, был мансийским поэтом. Кажется, что он хотел вырваться из мансийского «замкнутого круга» и в то же время понимал, что творческий разрыв со своими корнями, этнокультурными истоками ощутимо отразится на качестве и оригинальности текстов. Поэту постоянно приходилось балансировать между русским и мансийским мирами, художественными ментальностями.

Литература

1. Арзамазов А. А. Пути развития «миноритарной» литературы: поэзия ненца Прокопия Явтысого // Ежегодник финно-угорских исследований, 2019. Т. 13. Вып. 4. С. 623-632.
2. Жулева А. С. Мифопоэтическая модель мира в ненецкой литературе. М.: ИМЛИ РАН, 2019. 328 с.
3. Жулева А. С. Поэтика пространства в ненецкой литературе // История национальных литератур. Перечитывая и переосмысливая. Вып. V. М.: ИМЛИ РАН, 2015. С. 97-153.
4. Ибрагимов М. И. Национальная идентичность татарской литературы: современные методы исследования. Казань: ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова, 2018. 104 с.
5. Кучукова З. А., Хараева Л. Ф. Гендер и этногендер (на материале кабардинской женской прозы). Нальчик: Изд. «Принт Центр», 2018. 192 с.
6. Лагунова О. К. Феномен творчества русскоязычных писателей ненцев и хантов последней трети ХХ века (Е. Айпин, Ю. Вэлла, А. Неркаги). Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 2007. 258 с.
7. Султанов К. К. От Дома к Миру. Этнонациональная идентичность в литературе и межкультурный диалог. М.: Наука, 2007. 302 с.
8. Султанов К. К. Угол преломления. Литература и идентичность: коммуникативный аспект. М.: ИМЛИ РАН, 2019. 352 с.
9. Тарханов А. День боренья: Стихи, поэмы. Екатеринбург: Средне-Уральское книжное издательство, 2005. 319 с.
10. Хазанкович Ю. Г. Фольклорно-эпические традиции в прозе малочисленных народов Севера. Новосибирск: Изд-во СО РАН, 2009. 131 с.
11. Хазанкович Ю. Г. Эпические традиции в прозе коренных малочисленных народов Арктики. М.: Флинта, 2020. 416 с.
12. Domokos P. Itäisten suomalais-ugrilaisten kansojen kirjallisuudesta. Porvoo: SKS, 1983. 179 p.
13. Grönstrand H. Self-translating: linking languages, literary traditions and cultural spheres // Cosmopolitanism and Transnationalism: Visions, Ethics and Practices.Vol. 15. Helsinki: Helsinki Collegium for Advanced Studies. 2014. P. 116-137.
14. Kurki T. Rajan kirjailijat. Venäjän Karjalan suomenkieliset kirjailijat tilan ja identiteetin kirjoittajina. Helsinki: SKS, 2018. 436 p.
15. Waite G. Nancy Huston’s Polyglot Texts: Linguistic Limits and Transgressions // L2 Journal. 2015. Vol. 7. P. 102-113.
16. Yildiz Y. Beyond the mother tongue. The postmonolingual condition. New York: Fordham university press, 2012. 306 p.
Поступила в редакцию 2020-12-09
Опубликована 2021-04-02
Раздел
Литературоведение
Страницы
72-82