О НЕКОТОРЫХ НАЗВАНИЯХ ДЕРЕВЬЕВ В ПИСЬМЕННЫХ ПАМЯТНИКАХ УДМУРТСКОГО ЯЗЫКА XVIII ВЕКА

  • Леонид Михайлович Ившин
    • Удмуртский институт истории, языка и литературы УдмФИЦ УрО РАН
Ключевые слова: удмуртский язык, письменный памятник, словарь, лексика, грамматика, лес, номинация деревьев, этимология, заимствование

Аннотация

Статья посвящена некоторым названиям деревьев и кустарников, зафиксированным в письменных памятниках удмуртского языка XVIII столетия. Лес с его деревьями, кустарниками и различными травами всегда имел и имеет бесценное экологическое, экономическое и социальное значение в жизни человека. Реалии растительного мира зачастую относятся к древнейшим пластам словарного состава любого языка и всегда вызывают неподдельный интерес исследователей, поскольку в их названиях, фиксирующих процесс познания и освоения мира флоры, обнаруживаются характерные особенности национального менталитета. Целью настоящего исследования является выявление истории письменной фиксации, этимологии и этнокультурных особенностей удмуртских названий некоторых деревьев и кустарников: бадь ‘ива’, бадяр ‘клен’, беризь ‘липа’, гузэмпу ‘жимолость’ и емышпу ‘вишня’, каждый из которых в той или иной форме нашел отражение в памятниках ранней удмуртской письменности. Для решения задачи были применены эмпирический подход, методы и приемы сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания. Наименования рассматриваемых фитонимов, встречающиеся в письменных документах XVIII века, соотносятся с названиями из более поздних удмуртскоязычных источников, при необходимости приводятся параллели из родственных и неродственных, а в некоторых случаях, контактирующих языков. Этимологический анализ позволил выявить исконные названия анализируемых деревьев и кустарников, которые возникли в уральскую ( бадь ‘ива’, бадяр ‘клен’) и финно-пермскую ( гузэмпу ‘жимолость’) эпохи, а также заимствованные лексемы из татарского ( беризь ‘липа’) и иранских ( лемышпу ‘вишня’) языков.

Литература

1. Алатырев В. И. Этимологический словарь удмуртского языка: Буквы А, Б / НИИ при Сов. Мин. Удм. АССР. Ижевск, 1988. 240 с.
2. Əхмǝтьянов Р. Г. Татар теленеӊ этимологик cүзлеге: ике томда. I том (А-Л) / Җәваплы редактор А. Ә. Тимерханов. Казан: Мәгәриф-Вакыт, 2015. 543 б.
3. Əхмǝтьянов Р. Г. Татар теленеӊ этимологик cүзлеге: ике томда. II том (М-Я) / Җәваплы редактор А. Ә. Тимерханов. Казан: Мәгәриф-Вакыт, 2015. 567 б.
4. Борисов Т. К. Удмурт кыллюкам: Удмуртско-русский толковый словарь. Ижевск: Удмуртгосиздат, 1932. XXII + 374 с.
5. Верещагин Г. Е. Собрание сочинений: В 6 т. / Под ред. В. М. Ванюшева. Т. 6. Кн. 2: Вотско-русский словарь [= Удмуртско-русский словарь] / Отв. за выпуск и авт. предисл. и комментариев Л. М. Ившин. УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН. Ижевск, 2006. 288 с. (Памятники культуры).
6. Верещагин Г. Е. Собрание сочинений: В 6 т. / Под ред. В. М. Ванюшева. Т. 6. Кн. 4: Русско-вотский словарь [= Русско-удмуртский словарь] / Отв. за выпуск и авт. предисл. и комментариев Л. М. Ившин; УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН. Ижевск, 2020. 417 с. (Памятники культуры).
7. Вершинин В. И. Этимологии удмуртских слов. Т. I. Йошкар-Ола, 2015. 255 с.
8. Еванг. Гл. 1847 - Господа нашего Iисуса Христа Евангелiя отъ св. евангелистовъ Мат\\ея и Марка на русскомъ и вотяцкомъ языкахъ, глазовскаго нарѣчiя. Казань. 234 + 135 с.
9. Еванг. Сар. 1847 - Господа нашего Iисуса Христа Евангелiя отъ св. евангелиста Мат\\ея на русскомъ и вотяцкомъ языкахъ, сарапульскаго нарѣчiя. Казань. 234 с.
10. Кельмаков В. К. Краткий курс удмуртской диалектологии: Введениею Фонетика. Морфология. Диалектные тексты. Библиография. Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1998. 386 с.
11. КПРС 1985 - Коми-пермяцко-русский словарь: Ок. 27000 слов. М.: Русский язык, 1985. 624 с.
12. КРК 2000 - Безносикова Л. М., Айбабина Е. А., Коснырева Р. И. Коми-роч кывчукӧр (Коми-русский словарь). Сыктывкар: Коми небӧг лэдзанiн, 2000. 816 л. б.
13. Кротовъ З. Удмуртско-русский словарь / РАН. УрО. Удм. ин-т ИЯЛ. Ижевск, 1995 (= Краткой Вотской словарь съ россїйскимъ переводомъ собранный и по Алфавиту расположенный села Еловскаго Троицкой церкви священникомъ Захарїею Кротовымъ, 1785 года). XX + 208 с.
14. КЭСК 1970 -Краткий этимологический словарь коми языка / [сост.] Лыткин В. И., Гуляев Е. С.; под ред. В. И. Лыткина. Переиздание с дополнением. Сыктывкар, Коми книжное издательство, 1999. 430 с.
15. Леса 1997 - Леса Удмуртии: Сб. статей / Под ред. проф. В. В. Туганаева. Ижевск: Удмуртия, 1997. 292 с.
16. Миллеръ 1791 - Миллер Г. Ф. Описание живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то черемис, чуваш и вотяков… (репринт издания 1791) // Г. Ф. Миллер и изучение уральских языков: материалы круглого стола. Hamburg, 2005. С. 111-186.
17. Могилинъ М. Краткой отяцкiя Грамматики опытъ = Опыт краткой удмуртской грамматики / Отв. ред. Л. Е. Кириллова; Слово к читателям - Л. Е. Кирилловой; Предисл. К. И. Куликова; Прил. Т. И. Тепляшиной. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 1998. 203 с. (Памятники культуры: Лингвистическое наследие). Комм.: с. 121-191; Прил.: с. 192-201.
18. Напольских В. В. Удмуртские материалы Д. Г. Мессершмидта. Ижевск: Удмуртия, 2001. 224 с., илл.
19. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / РАН. Институт рус. языка им. В. В. Виноградова. 4-е изд., доп. М.: ООО «ИТИ Технологии», 2006. 944 с.
20. Ракин Н. А. Обозначение лесного ландшафта в удмуртском языке // Вестник угроведения. Т. 9. № 4. 2019. С. 710-717.
21. РУС 1956 - Русско-удмуртский словарь: Около 40 000 слов / Удм. НИИ ист., языка и лит. М.: ГИИНС, 1956. 1360 с.
22. Соколов С. В., Туганаев В. В. Словарь биологических терминов. Ижевск: Удмуртия, 1994. 144 с.
23. Сочиненiя 1775 - Сочиненiя принадлежащiя къ грамматикm вотскаго языка. Въ Санктпетербурге при Императорской Академїи наукъ 1775 года // Первая научная грамматика удмуртсого языка / Удмуртский НИИ ист., экон., лит. и языка при Совете Министров Удм. АССР. Ижевск: Удмуртия, 1975. 113 с.
24. Тараканов И. В. Иноязычная лексика в современном удмуртском языке: Учебное пособие. Ижевск, 1981. 106 с.
25. Тараканов И. В. Удмуртско-тюркские языковые взаимосвязи: Теория и словарь. Ижевск: Изд-во Удм. Ун-та, 1993. 170 с.
26. Тараканов И. В., Кондратьева Н. В. Удмурт кыллэн исторической лексикологиезъя ужпумъёс / Удмурт кун ун-т. Огъя но финн-угор кылтодонъя кафедра. Ижкар: «Удмурт университет» книга поттон центр, 2019. 280 б.
27. Тепляшина Т. И. Памятники удмуртской письменности XVIII века / АН СССР. Ин-т языкозн. М., 1965. Вып. 1. 324 с.
28. УРС 1948 - Удмуртско-русский словарь / НИИ ист., яз., лит. и фольклора при Сов. Мин. Удм. АССР; ред. Н. А. Дружкова. М.: ОГИЗ. ГИИНС, 1948. 447 с.
29. УРС 1983 - Удмуртско-русский словарь / НИИ при Сов. Мин. Удм. АССР; под ред. В. М. Вахрушева. М.: Русский язык, 1983. 591 с.
30. УРС 2008 - Удмуртско-русский словарь. Ижевск: РАН. УрО. Удм. ин-т ИЯЛ, 2008. 925 с.
31. Чураков В. В. Авторство, датировка и история рукописи «Краткой Отяцкой грамматики опыт» // Ежегодник финно-угорских исследований. Ижевск, 2016. № 3. С. 184-196.
32. Csúcs S. Egy 18. századi votják nyelvemlék // NyK. 1983. № 2 (85). 311-320 old.
33. Csúcs S. Die tatarischen Lehnwörter des Wotjakischen. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1990. 306 p.
34. Munkácsi B. Votják nyelvtanulmányok // NyK. 1884. XVIII. 35-155, 428-447 оld.
35. Munkácsi B. A votják nyelv szótára. Budapest, 1896. XV + 758 1.
36. Miller G. F. Sammlung russischer Geschichte. T. III. SPb, 1759.
37. Räsänen M. Versuch eines etymologischen Wӧrterbuchs der Türksprachen. Helsinki, 1969. 533 p.
38. UEW 1988 - Rédei K. Uralisches etymologisches Wörterbuch. Band 1-2. Budapest: Akademiai Kiado, 1988. 906 p.
39. Wiеdemann F. J. Syrjänisch-deutsches Wörterbuch nebst einem wotjakisch-deutsches im Anhange und einem deutschen Register. St.-Petersburg, 1880. XIV + 692 p.
Поступила в редакцию 2022-02-21
Опубликована 2022-09-29
Раздел
Языкознание
Страницы
387-396