УНИКАЛЬНОСТЬ И УСВОЕНИE ПРОЗЫ ДЬЮЛЫ КРУДИ

  • Йожеф Кешерю
    • Университет им. Яноша Шейе
Ключевые слова: нарративный дискурс, память, фантазия, ностальгия, ирония, преподавание творчества Д. Круди

Аннотация

Настоящая статья перечисляет и описывает главные особенности прозы Дьюлы Круди как со стилистической (риторической), так и с наррaтологической точек зрения. Во второй части статьи автор обсуждает вопросы, касающиеся преподавания и усвоения прозы Дьюлы Круди в начальной и средней школе. Хотя проза этого писателя демонстрирует типичные реалии 1910-х гг., принимать во внимание только эти особенности было бы неверно. Именно поэтому статья фокусируется на нарративной структуре текстов писателя и показывает, как переплетаются воспоминания и воображение, создавая особое чувство ностальгии. Однако ностальгия такого рода часто разрушается иронией самого текста. Например, в случае короткой новеллы «На мосту» непонятно, произошли ли события на самом деле, или только в голове у главного героя. Когда преподаем творчество Д. Круди, мы должны прежде всего подчеркивать его утонченные нарративные техники, которые ведут читателя по уникальному пути.

Литература

1. Bori I. Krúdy Gyula. Novi Sad, Forum. 1978. 260 p. In Hungarian.
2. Dobos I. Parody and Self-Interpretation in Reading Sindbad-Texts. In: Gintli T. (ed.): The Hungarian Writer of the Lost Time: Memory and Poetical Imitation in Gyula Krúdy’s Works. Spectrum Hungarologicum Vol. 8., Jyväskylä. 2015. pp. 37-51.
3. Eisemann Gy. Az emlékezés ízei (Krúdy Gyula Szindbád-novelláinak mnemotechnikájáról) [The tastes of remembrance (Mnemonics od Szindbád-stories by Gyula Krúdy)]. In: Eisemann Gy.: A folytatódó romantika [The continuing romantics]. Budapest, Orpheusz Kiadó. 1999. pp. 117-128. In Hungarian.
4. Eisemann Gy. Imitation as Memorial Performance in the Epic Works of Krúdy. In: Gintli T. (ed.): The Hungarian Writer of the Lost Time: Memory and Poetical Imitation in Gyula Krúdy’s Works. Spectrum Hungarologicum Vol. 8., Jyväskylä. 2015. pp. 17-35.
5. Fülöp L. Közelítések Krúdyhoz. [Approaching Krúdy]. Budapest, Szépirodalmi Könyvkiadó. 1986. 400 p.
6. Gintli T. „Valaki van, aki nincs”: Személyiségelbeszélés és identitás Krúdy Gyula regényeiben [“There is someone who is not”: Storytelling and identity in the novels of Krúdy Gyula] Budapest, Akadémiai Kiadó. 2005. 196 p. In Hungarian.
7. Kemény G. Szindbád nyomában: Krúdy Gyula a kortársak között [In the wake of Szindbád: KrúdyGyula among the contemporaries]. Budapest, Az MTA Nyelvtudományi Intézete. 1991. 136 p. In Hungarian.
8. Kemény G. Képekbe menekülő élet: Krúdy Gyula képalkotásáról és a nyelvi képstilisztikájáról [Life that flees into images: On the image construction and stylistics of the linguistic image of Krúdy Gyula] Budapest, Balassi Kiadó. 1993. 252 p. In Hungarian.
9. Krúdy Gy. A hídon [On the Bridge] In: Krúdy Gy.: Szindbád. Budapest, Szépirodalmi. 1985. pp. 52-56. In Hungarian.
10. Mesterházy B. Az elsajátítás alakzatai: Emlékezés, álom és történet Krúdy Gyula Szindbádjában [The figures of appropriation: Memory, dream and story in Szindbád by Krúdy Gyula] In: Józan I. - Kulcsár Szabó E. - Szegedy-Maszák M. (eds.): Az elbeszélés módozatai [The modes of narration]. Budapest, Osiris Kiadó. 2003. pp. 266-280. In Hungarian.
11. Pethő J. Krúdy-tanulmányok [Krúdy-studies]. Budapest, Tinta Könyvkiadó. 2005.168 p. In Hungarian.
12. Wirágh A. A Pistoli-sorozat: Egy Krúdy-szövegcsoport vizsgálata [The Pistoli-series: A study of group of texts by Krúdy]. Irodalomtörténet 2017/3. pp. 304-316. In Hungarian.
Поступила в редакцию 2023-03-01
Опубликована 2024-03-28
Раздел
Инновации, технологии
Страницы
115-120