МУЛЬТИМОДАЛЬНАЯ СТОРОНА МЕТАФТОНИМИИ

  • Дарья Олеговна Ремянникова
    • ФГАОУ ВО «Пермский государственный национальный исследовательский университет»
Ключевые слова: метафтонимия, мультимодальная метафтонимия, метафора, метонимия, рекламный дискурс

Аннотация

Данная статья представляет собой обзор монографии П. Перес-Собрино, посвященной изучению мультимодальной метафтонимии в рекламном дискурсе. Опираясь на прочные теоретические основы, уходящие корнями в когнитивную лингвистику, исследование П. Перес-Собрино демонстрирует взаимодействие метафоры и метонимии в мультимодальном жанре печатной рекламы. Монография успешно соединяет большой объем теоретической литературы по когнитивной лингвистике с инновационным эмпирическим исследованием. Объёмный репрезентативный корпус, иллюстративный материал, представленный в виде схем, таблиц и рисунков, понятные и информативные результаты, и аналитические выводы делают исследование доступным для понимания не только учёных, но и специалистов вне академической среды.

Литература

1. Ремянникова Д.О. Метафтонимия в рекламном дискурсе (на материале слоганов русского, английского и французского языков). дис. … канд. филол. наук. Пермь, 2022. 307 с.
2. Ремянникова Д.О., Мишланова С.Л. Критический анализ метафтонимии в рекламных слоганах // Современная наука: Актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. Москва, 2018. №6. С. 157-164.
3. Руберт И.Б., Киселёва С.В. Когнитивные механизмы метафтонимии // Когнитивные исследования языка. 2019. № 36. С. 419-426.
4. Санжарова О.Н. Концептуальные метафора и метонимия как различные когнитивные механизмы (системный подход) // Известия Санкт-Петербургского государственного экономического университета. 2019. № 3 (117). С. 135-140.
5. Устарханов Р.И. Метафтонимия в английском языке (Интерпретационно-когнитивный анализ): дис. … канд. филол. наук. Пятигорск, 2006. 179 с.
6. Якобсон Р О. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 110-132.
7. Barcelona A. Clarifying and applying the notions of metaphor and metonymy within cognitive linguistics // Metaphor and metonymy in comparison and contrast. Berlin; New York, 2003. P. 207-277.
8. Croft W. The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies // Metaphor and metonymy in comparison and contrast. Berlin; New York, 2003. P. 161-205.
9. Dirven R. Metonymy and metaphor: different mental strategies of conceptualisation // Metaphor and metonymy in comparison and contrast. Berlin; New York, 2003. P. 75-111.
10. Goossens L. Metaphtonymy: The Interaction of Metaphor and Metonymy in expressions for linguistic action. Philadelphia: Benjamins, 1990. P. 158-174.
11. Goossens L. Metaphtonymy: The Interaction of Metaphor and Metonymy in expressions for linguistic action // Metaphor and metonymy in comparison and contrast. Berlin; New York, 2002. P. 349-377.
12. Kӧvecses Z. The scope of metaphor // Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective. Berlin; New York, 2000. P. 79-92.
13. Pérez-Sobrino P. Multimodal Metaphor and Metonymy in Advertising. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017. 232 p.
14. Radden G. How metonymic are metaphors? // Metonymy and metaphor: Conceptualization strategies Berlin; New York, 2003. P. 407-434.
15. Ruiz de Mendoza F. Going beyond Metaphtonymy: Metaphoric and Metonymic complexes in phrasal verb interpretation // Language Value. 2011. № 3 (1). P. 1-29.
Поступила в редакцию 2023-02-09
Опубликована 2023-08-25
Раздел
Сообщения
Страницы
954-959