ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО ЮРИДИЧЕСКОГО ТЕКСТА (на материале брачного договора)

  • Инна Михайловна Васильянова
    • Калужский государственный университет им. К.Э. Циолковского
Ключевые слова: лингвоэкспертология, официально-деловой стиль, юридический текст, брачный договор, подтекстовая информация, интерпретация текста, сверхфразовое единство, дистантная когезия

Аннотация

В статье автор обосновывает актуальность исследования официального документа - договора, который в конфликтной ситуации, при различной интерпретации последнего сторонами, его заключившими, может стать поводом судебного разбирательства. Проводится разница между фактуальной, концептуальной и подтекстовой информацией и указывается на то, что «приращивание смыслов» к фактуальной информации порождает двусмысленность и неверную трактовку документа. На основе прагмалингвистического анализа юридического текста выделены типологические признаки и прагматическая установка договора. Брачный договор изучается не просто как «механическая сумма предложений», а сложное структурно-смысловое образование, состоящее из более чем одного самостоятельного предложения, обладающее смысловой целостностью в канве всего документа. Рассматриваются синтаксические, грамматические, лексические, стилистические, орфографические, и пунктуационные характеристики брачного договора. Особенности членения текста брачного договора выявляются следующим образом: при наличии автосемантичности каждого абзаца, общая связность текста обеспечивается посредством дистантной когезии, осуществляемой смежными контактными подхватами и повторами ключевых слов.

Литература

1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 383 с.
2. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Филологический анализ текста. Практикум / Под ред. Л.Г. Бабенко. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2003. 400 с. («Gaudeamus»).
3. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие / [Электронный ресурс]. URL: https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=http%3A%2F%2Flinguistics-online.narod.ru%2Fbaranov-prikladnaja_lingvistika.doc&wdOrigin=BROWSELINK (дата обращения: 09.04.2023).
4. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста / [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/2008-03-015-baranov-a-n-lingvisticheskaya-ekspertiza-teksta-teoriya-i-praktika-m-flinta-nauka-2007-592-s
5. Бринев К.И. Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза / [Электронный ресурс]. URL: https://rusexpert.ru/public/guild/4.pdf (дата обращения: 09.04.2023).
6. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. [Электронный ресурс]. URL: Гальперин И.Р._Текст как объект.pdf (дата обращения: 09.04.2023).
7. Галяшина Е.И., Горбаневский М.В., Стернин И.А. Лингвистические признаки диффамации в теории и практике судебных экспертиз // Взгляд. 2005. № 1 (6). С. 29.
8. Галяшина Е.И. Судебные лингвистические экспертизы в контексте рекомендаций пленума ВС РФ № 3 от 24.02.2005 г. // Спорные тексты СМИ и судебные иски: Публикации. Документы. Экспертизы. Комментарии лингвистов. / Под ред. проф. М.В. Горбаневского. М.: Престиж, 2005. С. 185-18.
9. Галяшина Е.И. Основы судебного речеведения. Монография. М.: Стэнси, 2003. 236 с.
10. Голев Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении // Юрислингвистика: проблемы и перспективы: Межвуз. сб. научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. Барнаул.: Изд-во Алт. ун-та, 1999. С. 7-38.
11. Демьянков В.З. Основы теории интерпретации и её приложения в вычислительной лингвистике. [Электронный ресурс]. URL: http://www.infolex.ru/Osn.html (дата обращения: 09.04.2023).
12. Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М: Наука, 1988.
13. Колтунова М.В. Язык и деловое общение. Нормы. Риторика. Этикет. Учеб. пособие для вузов. М.: НПО Экономика, 2000. 271 с.
14. Макаренко Г.С. Конфликтный текст как объект лингвистического исследования: структурно-семантический и прагматический аспекты: дис. … канд. филол. наук. Уфа, 2018. 192 с.
15. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / Под ред. Г.Н. Скляревской. М.: Эксмо, 2006.
16. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: НОРИНТ, 2004.
17. Объяснительный словарь русского языка: Структурные слова: предлоги, союзы, частицы, междометия, вводные слова, местоимения, числительные, связочные глаголы / Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина / Под ред. В.В. Морковкина. 2-е изд., испр. М.: Астрель, 2002.
18. Популярный юридический энциклопедический словарь/ Редкол.: О.Е. Кутафин, Н.Л. Туманова, И.В. Шмаров и др. М.: Большая Российская энциклопедия, Изд-во Эксмо, 2004. 800 с.
19. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997.
20. Сводный словарь современной русской лексики: В 2 т. / АН СССР. Ин-т рус. яз.; под ред. Р.П. Рогожниковой. М.: Рус. яз., 1991.
21. Правила русской орфографии и пунктуации. М.: Учпедгиз, 1956.
22. Файбышенко Н.Л. Функционально-семантический и прагматический анализ регулятивных средств аргументативного дискурса: дис. … канд. филол. наук. СПб., 2002. 168 с.
23. Харина Р.С. Юридический текст как объект лингвистического исследования. [Электронный ресурс]. URL: http://bulletin-bsu.com/archive/2014/3/41/ (дата обращения: 09.04.2023).
Поступила в редакцию 2023-04-30
Опубликована 2023-12-29
Раздел
Лингвистика
Страницы
1341-1352